Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny
walks
down
the
main
street
Johnny
geht
die
Hauptstraße
entlang
With
a
briefcase
in
his
hand
Mit
einer
Aktentasche
in
der
Hand
He's
been
working
all
day
in
a
white
collar
job
Er
hat
den
ganzen
Tag
in
einem
Bürojob
gearbeitet
Which
he
was
told
was
the
promised
land
Der
ihm
als
das
gelobte
Land
angepriesen
wurde
He
kisses
Mrs.
Norma
on
the
cheek
Er
küsst
Frau
Norma
auf
die
Wange
And
that's
his
little
son
Sam
Und
das
ist
sein
kleiner
Sohn
Sam
But
meanwhile
we
know
at
the
back
of
his
neck
Aber
inzwischen
wissen
wir,
dass
er
im
Nacken
spürt,
That
Johnny
would
rather
be
dead
Dass
Johnny
lieber
tot
wäre
But
it
doen't
bother
anybody
no
more
Aber
es
kümmert
niemanden
mehr
Life
has
closed
the
door
Das
Leben
hat
die
Tür
geschlossen
Shame,
shame,
shame,
shame,
shame
Schande,
Schande,
Schande,
Schande,
Schande
Jenny's
on
the
switchboard
holding
the
line
Jenny
sitzt
an
der
Telefonzentrale
und
hält
die
Leitung
For
a
gentleman
in
Bombay
Für
einen
Herrn
in
Bombay
She
doesn't
have
to
bother
listen
to
him
Sie
braucht
ihm
nicht
zuzuhören
'Cause
she
doesn't
care
what
he
says
Denn
es
ist
ihr
egal,
was
er
sagt
She
cleans
her
nails
with
a
paperclip
Sie
reinigt
ihre
Nägel
mit
einer
Büroklammer
And
watches
the
clouds
roll
by
Und
sieht
zu,
wie
die
Wolken
vorbeiziehen
And
nobody
seems
to
understand
Und
niemand
scheint
zu
verstehen
That
there's
a
tear
in
Jenny's
eye
Dass
Jenny
eine
Träne
im
Auge
hat
But
it
doen't
bother
anybody
no
more
Aber
es
kümmert
niemanden
mehr
Life
has
closed
the
door
Das
Leben
hat
die
Tür
geschlossen
Shame,
shame,
shame,
shame,
shame
Schande,
Schande,
Schande,
Schande,
Schande
But
it
doen't
bother
anybody
no
more
Aber
es
kümmert
niemanden
mehr
Life
has
closed
the
door
Das
Leben
hat
die
Tür
geschlossen
Shame,
shame,
shame,
shame,
shame
Schande,
Schande,
Schande,
Schande,
Schande
Jenny's
on
the
switchboard
holding
the
line
Jenny
sitzt
an
der
Telefonzentrale
und
hält
die
Leitung
For
a
gentleman
in
Bombay
Für
einen
Herrn
in
Bombay
She
doesn't
have
to
bother
listen
to
him
Sie
braucht
ihm
nicht
zuzuhören
'Cause
she
doesn't
care
what
he
says
Denn
es
ist
ihr
egal,
was
er
sagt
She
cleans
her
nails
with
a
paperclip
Sie
reinigt
ihre
Nägel
mit
einer
Büroklammer
And
watches
the
clouds
roll
by
Und
sieht
zu,
wie
die
Wolken
vorbeiziehen
And
nobody
seems
to
understand
Und
niemand
scheint
zu
verstehen
That
there's
a
tear
in
Jenny's
eye
Dass
Jenny
eine
Träne
im
Auge
hat
Jenny's
on
the
switchboard
holding
the
line
Jenny
sitzt
an
der
Telefonzentrale
und
hält
die
Leitung
For
a
gentleman
in
Bombay
Für
einen
Herrn
in
Bombay
She
doesn't
have
to
bother
listen
to
him
Sie
braucht
ihm
nicht
zuzuhören
'Cause
she
doesn't
care
what
he
says
Denn
es
ist
ihr
egal,
was
er
sagt
And
Johnny
walks
down
the
main
street
Und
Johnny
geht
die
Hauptstraße
entlang
With
a
briefcase
in
his
hand
Mit
einer
Aktentasche
in
der
Hand
He's
been
working
all
day
in
a
white
collar
job
Er
hat
den
ganzen
Tag
in
einem
Bürojob
gearbeitet
Which
he
was
told
was
the
promised
land
Der
ihm
als
das
gelobte
Land
angepriesen
wurde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Price
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.