Текст и перевод песни Alan Price - Shame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny
walks
down
the
main
street
Джонни
идет
по
главной
улице
With
a
briefcase
in
his
hand
С
портфелем
в
руке,
He's
been
working
all
day
in
a
white
collar
job
Он
работал
весь
день
на
работе
"белого
воротничка",
Which
he
was
told
was
the
promised
land
Которую
ему
обещали,
как
землю
обетованную.
He
kisses
Mrs.
Norma
on
the
cheek
Он
целует
миссис
Норму
в
щеку,
And
that's
his
little
son
Sam
И
это
его
маленький
сын
Сэм,
But
meanwhile
we
know
at
the
back
of
his
neck
Но
между
тем,
мы
знаем,
что
в
глубине
души
That
Johnny
would
rather
be
dead
Джонни
предпочел
бы
быть
мертвым.
But
it
doen't
bother
anybody
no
more
Но
это
никого
больше
не
волнует,
Life
has
closed
the
door
Жизнь
закрыла
дверь.
Shame,
shame,
shame,
shame,
shame
Стыд,
стыд,
стыд,
стыд,
стыд.
Jenny's
on
the
switchboard
holding
the
line
Дженни
на
коммутаторе
держит
линию
For
a
gentleman
in
Bombay
Для
джентльмена
из
Бомбея,
She
doesn't
have
to
bother
listen
to
him
Ей
не
нужно
утруждать
себя
его
выслушивать,
'Cause
she
doesn't
care
what
he
says
Потому
что
ей
все
равно,
что
он
говорит.
She
cleans
her
nails
with
a
paperclip
Она
чистит
ногти
скрепкой
And
watches
the
clouds
roll
by
И
смотрит,
как
плывут
облака.
And
nobody
seems
to
understand
И
никто,
кажется,
не
понимает,
That
there's
a
tear
in
Jenny's
eye
Что
в
глазах
Дженни
слеза.
But
it
doen't
bother
anybody
no
more
Но
это
никого
больше
не
волнует,
Life
has
closed
the
door
Жизнь
закрыла
дверь.
Shame,
shame,
shame,
shame,
shame
Стыд,
стыд,
стыд,
стыд,
стыд.
But
it
doen't
bother
anybody
no
more
Но
это
никого
больше
не
волнует,
Life
has
closed
the
door
Жизнь
закрыла
дверь.
Shame,
shame,
shame,
shame,
shame
Стыд,
стыд,
стыд,
стыд,
стыд.
Jenny's
on
the
switchboard
holding
the
line
Дженни
на
коммутаторе
держит
линию
For
a
gentleman
in
Bombay
Для
джентльмена
из
Бомбея,
She
doesn't
have
to
bother
listen
to
him
Ей
не
нужно
утруждать
себя
его
выслушивать,
'Cause
she
doesn't
care
what
he
says
Потому
что
ей
все
равно,
что
он
говорит.
She
cleans
her
nails
with
a
paperclip
Она
чистит
ногти
скрепкой
And
watches
the
clouds
roll
by
И
смотрит,
как
плывут
облака.
And
nobody
seems
to
understand
И
никто,
кажется,
не
понимает,
That
there's
a
tear
in
Jenny's
eye
Что
в
глазах
Дженни
слеза.
Jenny's
on
the
switchboard
holding
the
line
Дженни
на
коммутаторе
держит
линию
For
a
gentleman
in
Bombay
Для
джентльмена
из
Бомбея,
She
doesn't
have
to
bother
listen
to
him
Ей
не
нужно
утруждать
себя
его
выслушивать,
'Cause
she
doesn't
care
what
he
says
Потому
что
ей
все
равно,
что
он
говорит.
And
Johnny
walks
down
the
main
street
А
Джонни
идет
по
главной
улице
With
a
briefcase
in
his
hand
С
портфелем
в
руке,
He's
been
working
all
day
in
a
white
collar
job
Он
работал
весь
день
на
работе
"белого
воротничка",
Which
he
was
told
was
the
promised
land
Которую
ему
обещали,
как
землю
обетованную.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Price
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.