Текст и перевод песни Alan Price - The House That Jack Built
This
is
the
house
that
Jack
built,
y'all
Это
дом,
который
построил
Джек,
вы
все
Remember
this
house!
Запомни
этот
дом!
This
was
the
land
that
he
worked
by
hand
Это
была
земля,
которую
он
обрабатывал
вручную
The
was
the
dream
of
an
upright
man
Это
была
мечта
честного
человека
This
was
the
room
that
was
filled
with
love
Это
была
комната,
которая
была
наполнена
любовью
This
was
a
love
that
I
was
proud
of
Это
была
любовь,
которой
я
гордился
This
was
a
life
of
a
love
I
planned
Это
была
жизнь,
полная
любви,
которую
я
планировал
Of
a
love
and
a
life
we
loved
О
любви
и
жизни,
которые
мы
любили
Of
the
house
that
Jack
built.
О
доме,
который
построил
Джек.
Remember
this
house!
Запомни
этот
дом!
There
was
the
fence
that
held
our
love,
Там
был
забор,
который
удерживал
нашу
любовь,
There
was
the
gate
that
he
walked
out
of
Там
были
ворота,
из
которых
он
вышел
This
is
the
heart
that
is
turned
to
stone
Это
сердце,
которое
превратилось
в
камень
This
was
the
house,
but
it
ain't
no
home
Это
был
дом,
но
это
не
дом
This
is
the
love
that
I
once
had
Это
та
любовь,
которая
у
меня
когда-то
была
In
a
dream
that
I
thought
was
love,
Во
сне,
который
я
принял
за
любовь,
This
is
the
house
that
Jack
built,
Это
дом,
который
построил
Джек,
I'm
gonn'
remember
this
house!
Я
собираюсь
запомнить
этот
дом!
Oh-ohh
wha-a-at's
the
use
of
crying?
О-о-о,
какой
смысл
плакать?
Because
I
brought
it
on
myself
Потому
что
я
сам
навлек
это
на
себя
There's
no
denying
Этого
нельзя
отрицать
But
it
see-e-ee-ems
awful
funny
Но
это,
видите
ли,
ужасно
забавно
That
I
didn't
understand
Этого
я
не
понимал
Was
it
a
house
of
an
upright
man
Был
ли
это
дом
честного
человека
Up
on
the
hill
Наверху,
на
холме
There's
a
big
plan
still
У
нас
все
еще
есть
большой
план
In
the
house
that
Jack
built
В
доме,
который
построил
Джек
I
got
the
house
Я
получил
дом
I
got
the
car
У
меня
есть
машина
I
got
the
rug
Я
достал
коврик
And
I
got
the
rack
И
я
получил
стойку
But
I
ain't
got
Jack
Но
у
меня
нет
Джека
And
I
want
my
Jack
back!
И
я
хочу
вернуть
своего
Домкрата!
I
turned
my
back
on
Jack
Я
повернулся
спиной
к
Джеку
He
said
he
wasn't
coming
back
Он
сказал,
что
не
вернется
I
turned
my
back
on
Jack
Я
повернулся
спиной
к
Джеку
He
said
he
wasn't
coming
back
Он
сказал,
что
не
вернется
Ohh!
Come
on
back
Ооо!
Возвращайся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Price
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.