Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life In The City
Leben in der Stadt
Life
in
the
city,
a
thousands
of
lights
Leben
in
der
Stadt,
tausende
Lichter
Catchy
publicity
around
my
sight
Auffällige
Werbung
rings
um
mich
her
Life
in
the
city,
cabs
zippin
through
Leben
in
der
Stadt,
Taxis
sausen
hindurch
Where
are
they
runnin
to?
Wohin
rennen
sie?
Life
in
the
city,
bothering
horns
Leben
in
der
Stadt,
störende
Hupen
People
distracted
Abgelenkte
Menschen
Busy
on
the
phone
Beschäftigt
am
Telefon
Life
in
the
city,
women
in
vogue
Leben
in
der
Stadt,
Frauen
en
vogue
But
what
are
they
talkin'
bout?
Aber
worüber
reden
sie?
I
don't
care
how
long
a
day
can
be
Es
ist
mir
egal,
wie
lang
ein
Tag
sein
kann
I
watch
it
in
slow
motion
Ich
sehe
ihn
in
Zeitlupe
I
don't
get
carried
away
by
this
Ich
lasse
mich
davon
nicht
mitreißen
I
live
it
as
a
funny
movie
Ich
erlebe
es
wie
einen
lustigen
Film
Life
in
the
city,
people
disappear
Leben
in
der
Stadt,
Menschen
verschwinden
Down
in
the
subway
Unten
in
der
U-Bahn
Like
mechanical
gears
Wie
mechanische
Zahnräder
Life
in
the
city,
the
traffic
lights
Leben
in
der
Stadt,
die
Ampeln
And
they
decide
for
you
Und
sie
entscheiden
für
dich
Now
it's
the
time
to
slow
down
Jetzt
ist
es
Zeit,
langsamer
zu
machen
And
see
the
world
as
it
should
be
seen
Und
die
Welt
so
zu
sehen,
wie
sie
gesehen
werden
sollte
You
work
to
live
Du
arbeitest,
um
zu
leben
And
you
don't
live
to
work
Und
du
lebst
nicht,
um
zu
arbeiten
Just
take
it
easy,
now
it's
your
turn,
oh
yeah
Nimm
es
einfach
leicht,
jetzt
bist
du
dran,
oh
ja
To
go
and
change
your
habits
Um
deine
Gewohnheiten
zu
ändern
I
don't
care
how
long
a
day
can
be
Es
ist
mir
egal,
wie
lang
ein
Tag
sein
kann
I
watch
it
in
slow
motion
Ich
sehe
ihn
in
Zeitlupe
I
don't
get
carried
away
by
this
Ich
lasse
mich
davon
nicht
mitreißen
I
live
it
as
a
funny
movie
Ich
erlebe
es
wie
einen
lustigen
Film
I
don't
care...
Es
ist
mir
egal...
Sit
on
a
bench,
out
in
the
park
Setz
dich
auf
eine
Bank,
draußen
im
Park
And
take
a
look
around
Und
schau
dich
um
Have
you
ever
seen
all
this,
all
this
Hast
du
das
alles
jemals
gesehen,
all
das
Life
in
the
city,
a
thousand
lights
Leben
in
der
Stadt,
tausend
Lichter
Life
in
the
city,
a
thousands
of
lights
Leben
in
der
Stadt,
tausende
Lichter
Catchy
publicity
around
my
sight
Auffällige
Werbung
rings
um
mich
her
Life
in
the
city,
cabs
zippin
through
Leben
in
der
Stadt,
Taxis
sausen
hindurch
Where
are
they
runnin
to?
Wohin
rennen
sie?
I
don't
care
how
long
a
day
can
be
Es
ist
mir
egal,
wie
lang
ein
Tag
sein
kann
I
watch
it
in
slow
motion
Ich
sehe
ihn
in
Zeitlupe
I
don't
get
carried
away
by
this
Ich
lasse
mich
davon
nicht
mitreißen
I
live
it
as
a
funny
movie
Ich
erlebe
es
wie
einen
lustigen
Film
I
live
it
as
a
funny
movie
Ich
erlebe
es
wie
einen
lustigen
Film
I
live
it
as
a
funny
movie
Ich
erlebe
es
wie
einen
lustigen
Film
I
live
it
as
a
funny
movie
Ich
erlebe
es
wie
einen
lustigen
Film
I
live
it
as
a
funny
movie
Ich
erlebe
es
wie
einen
lustigen
Film
Life
in
the
city
baby
Leben
in
der
Stadt,
Baby
I
live
it
as
a
funny
movie
Ich
erlebe
es
wie
einen
lustigen
Film
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.