Alan Stivell feat. John Cale - Ever - перевод текста песни на английский

Ever - John Cale , Alan Stivell перевод на английский




Ever
Ever
Descarga 'Amores por la calle' a tu celular
Download 'Street Loves' to your cell phone
* Servicio no gratuito
* Not a free service
Errores, confusiones, calenturas, confesiones, desamor
Mistakes, confusions, heated moments, confessions, heartbreak
Engaño, descuido, eridas, olvido & perdones
Deception, neglect, wounds, forgetting & forgiveness
Personas que lastiman, miradas desprotegidas
People who hurt, unprotected glances
Almas que buscan lo mismo, poder ser feliz un dia
Souls searching for the same thing, to be able to be happy one day
Amores por la calle, lagrimas en todas partes
Loves on the street, tears everywhere
Otra vez una ilusion que despacio se desace
Once again an illusion that slowly fades away
Se sabe que hay historias que se hacen entre dos personas
It is known that there are stories that are made between two people
Juran amarse por siempre & uno siempre abandona
They swear to love each other forever & one always leaves
Casi siempre el hombre falla, sin piedad & por la espalda
Almost always the man fails, without pity & behind her back
Se deja llevar por la pasion & tentables miradas
He gets carried away by passion & tempting glances
Se olvida que le juro a esa chica amor eterno
He forgets that he swore eternal love to that girl
& Por una hora pierde lo que ubiece sido bello
& For an hour loses what could have been beautiful
Bello al conocer el sabor de aquella mujer
Beautiful to know the taste of that woman
Prefirio una experencia ah ser el primero
He preferred an experience to being the first
En tocar su piel .
To touch her skin.
Pero ojo que tambien existen esas mujeres
But be careful, there are also those women
Que con su mirada tierna, logran
Who with their tender gaze, manage
Que algun hombre pene .
To make some man suffer.
Pene de su error & ese hombre perdono
Suffer from his mistake & that man forgave
Lo que ella provoco fue ponerlo ciego & aprovecho & que?
What she caused was to make him blind & she took advantage & what?
Digan, e, solamente ustedes creen que una mujer es fiel
Tell me, hey, do only you believe that a woman is faithful
Cuando el hombre no la ve .
When the man doesn't see her.
Basta de impocrecia, nos dominan las mentiras
Enough hypocrisy, we are dominated by lies
Son pocos los casos donde la felicidad exista .
There are few cases where happiness exists.
(Basta de impocrecia, nos dominan las mentiras
(Enough hypocrisy, we are dominated by lies
Son pocos los casos donde la felicidad exista)
There are few cases where happiness exists)
Casi siempre es un hombre que rompe el corazón a una mujer,
It's almost always a man who breaks a woman's heart,
Pero duele más cuando es una mujer engaña al unico que
But it hurts more when it's a woman who deceives the only one who
Vale la pena, nos vivimos engañando, juramos amor eterno .
Is worth it, we live deceiving ourselves, we swear eternal love.
Que nadie te ama como yo, que nunca te voy a faltar y cuantas cosas más,
That nobody loves you like me, that I will never fail you and how many more things,
Pero siempre es el mismo final, siempre aparecen las mentiras, los llantos & el maltraro verbal es como que estamos destinados a soñar con cosas que nunca podemos lograr,
But it's always the same ending, the lies always appear, the crying & the verbal abuse is like we're destined to dream of things we can never achieve,
Pero creo que, si queremos entre dos, podemos . Solo es cuestion de saber amar .
But I believe that, if we want to between two, we can. It's just a matter of knowing how to love.
Errores, confunciones, calenturas, confecciones, desamores, engaño, descuido,
Mistakes, confusions, heated moments, confessions, heartbreaks, deception, neglect,
Heridas, olvidos y perdones personas que lastiman miradas desprotegidas
Wounds, forgetting and forgiveness people who hurt unprotected glances
Almas que buscan poder ser felices un día amores por las calles
Souls seeking to be happy one day loves on the streets
Lagrimas por todas partes & otra vez una ilucion que despacio se desace .
Tears everywhere & once again an illusion that slowly fades away.
El odio & el rencion se adueñan de los dos pasarón un te amo a historia que termino
Hatred & resentment take hold of both of them they went from an I love you to a story that ended
Se fumó, se voló los sueños acabarón por la culpa de buscar lo que nunca encontraron
It was smoked, it flew away the dreams ended because of the fault of looking for what they never found
Cada uno en su camino, decidieron no buscarse .
Each one on their own path, they decided not to look for each other.
Los dias se vuelven grises & de a poco interminable, lo que un dia ellos
The days turn gray & little by little endless, what they once
Vivieron no lo van a revivir, pero cuenta se daran cuando vayan por hay
Lived they will not relive, but they will realize when they go out there
Cuando vivan aventura y no sientan lo que sintierón, cuando extrañan sus cuerpos
When they live adventures and don't feel what they felt, when they miss their bodies
& Quieran besarse de nuevo ella va a desearlo, lo va a buscar en sus sueños
& Want to kiss again she will want it, she will look for it in her dreams
& Lo va a volver a encontrar donde una vez se vierón.
& She will find him again where they once saw each other.
El la esperará mas alla la seguirá para el ultimo encuentro & decirle que en el
He will wait for her beyond he will follow her for the last encounter & tell her that in him
Siempre estara, que nunca encontrara, quien ocupe su lugar
He will always be there, that she will never find, who will take his place
Pero nunca volvera, Perdieron la oportunidad .
But he will never return, They lost the opportunity.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.