Текст и перевод песни Alan Stivell - Brocéliande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celte
fontaine,
paradis
d′hydromel,
Кельтский
фонтан,
рай
из
медовухи,
Au
fond
d'un
bois
cent
fois
envouté,
В
глубине
леса,
сто
раз
заколдованного,
Tu
t′es
noyé
pour
y
voir
la
belle
Я
утонул,
чтобы
увидеть
тебя,
прекрасная,
Qui
t'a
donné
éternel
été.
Ты
подарила
мне
вечное
лето.
P'lec′h
emaoc′h
c'hwi
Brokilien
Где
вы,
Броселианд,
Viviana,
Merzhin
Вивиана,
Мерлин?
P′lec'h
emaoc′h
c'hwi
Brokilien
Где
вы,
Броселианд,
Huñnvreou
pell
a
gevrin
Сны
далеких
тайн?
Elle
te
conduit
aux
confins
des
mondes,
Ты
ведешь
меня
к
краям
миров,
Près
d′une
rive
aux
plages
fécondes
К
берегу
с
плодородными
пляжами,
Où
les
rivières
de
vos
rêves
en
vos
yeux
Где
реки
наших
снов
в
твоих
глазах
Ont
rajeuni
l'Océan
trop
vieux.
Омолодили
слишком
старый
Океан.
Et
sous
la
mer,
quelques
algues
lisses,
И
под
водой,
среди
гладких
водорослей,
Monde
enseveli,
mes
souvenirs
pâlissent.
Погребенный
мир,
мои
воспоминания
блекнут.
J'ai
parcouru
nos
collines
et
nos
landes;
Я
прошел
по
нашим
холмам
и
пустошам,
Mais
je
n′ai
pu
retrouver
Brocéliande
Но
я
не
смог
найти
Броселианд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Georges Julien Cochevelou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.