Текст и перевод песни Alan Stivell - Kimiad (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimiad (Live)
Тоска (Live)
Ma
c′halon
a
zo
frailhet,
dre
nerzh
ma
enkrezioù
Мое
сердце
разбито
тяжестью
моих
испытаний,
Ma
daoulagad
entanet
n'o
deus
mui
a
zaeloù
Мои
потускневшие
глаза
больше
не
видят
света.
Deut
eo,
siwazh!
an
devezh
ma
rankan
dilezel
Настал,
увы!
день,
когда
я
должен
покинуть
Lec′h
kaer
ma
bugaleaj,
ma
bro,
kaer
Breiz-Izel!
Прекрасное
место
моего
детства,
мою
страну,
прекрасную
Бретань!
Keno
dit,
ma
zi
balan,
kuzhet
barzh
an
draonienn,
Прощай,
мой
уютный
дом,
спрятанный
в
долине,
Tachenn
c'hlaz
war
behini,
bugel,
e
c'hoarien;
Зеленый
луг,
на
котором
я,
ребенком,
играл;
Gwez
ivin
ker
bodennek,
e
disheol
ar
beure
Дорогие
сердцу
тенистые
деревья,
в
утреннем
солнце
E-pad
tommder
an
hañvoù
e
kousken
da
greisteiz
В
летний
зной
я
дремал
в
полдень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Alan Cochevelou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.