Reflets - Alan Stivellперевод на русский
Et
le
vent
s′est
levé
sur
notre
terre
d'orgueil,
И
ветер
поднялся
над
нашей
гордой
землёй,
Et
le
vent
a
soufflé
sur
le
dernier
cerceuil.
И
ветер
пронёсся
над
последним
гробом.
De
larmes
en
fleuves,
de
fleuves
en
torrents,
de
mers
en
océans
Из
слёз
в
реки,
из
рек
в
потоки,
из
морей
в
океаны,
De
larmes
en
larmes,
au
déluge
ultime,
jamais
nous
ne
comprîmes.
Из
слёз
в
слёзы,
к
последнему
потопу,
мы
так
и
не
поняли.
Mille
soleils
ont
flamboyé,
couleurs
de
nos
idées.
Тысяча
солнц
пылали,
цветами
наших
идей.
Mais
le
vent
a
balayé
les
dernières
fumées.
Но
ветер
развеял
последние
дымки.
De
larmes
en
flammes,
en
flammes,
sang,
nuages
incandescents
Из
слёз
в
пламя,
в
пламя,
кровь,
раскалённые
облака,
De
larmes
en
larmes,
au
soir
ultime,
jamais
nous
ne
comprîmes
Из
слёз
в
слёзы,
к
последнему
закату,
мы
так
и
не
поняли.
Оцените перевод
Альбом
Master Serie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.