譚詠麟 feat. 五月天 - 脫胎換骨 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 譚詠麟 feat. 五月天 - 脫胎換骨




脫胎換骨
Reborn
還好有些風景留不住
It's good some scenery couldn't last, my love,
不然太舒服 還為眼前籠牢慶祝
or I'd be too content, celebrating a gilded cage.
輕身再上路 好在太孤獨
Traveling light again, it's good I was so lonely,
才了解要什麼填補
it taught me what emptiness needs to be filled with.
還好有些淚水忍不住
It's good some tears couldn't be held back, dear one,
否則以為冒險已結束
or I'd think the adventure was over.
歲月把過氣的幸福 交換成覺悟
Time trades outdated happiness for wisdom,
改變了歸途
changing the road home.
旅途之後是旅途
After one journey, another begins,
一生幾十億萬步
billions and billions of steps in a lifetime.
活著就是要不斷脫胎換骨
To live is to constantly be reborn.
末路一樣是出路
A dead end is also a way out, my love,
不把客棧當歸宿
don't mistake an inn for home.
腳印全都是 身外物
Footprints are just possessions left behind.
還好有些關頭挺不住
It's good some trials couldn't be endured, darling,
重新看清楚
so I could see clearly
誰會陪我回到最初
who would return with me to the beginning.
像無名小卒 吃久違的苦
Like an unknown soldier, tasting long-forgotten hardship,
和不如意和平相處
making peace with discontent.
還好有些命運攔不住
It's good some fates couldn't be stopped, sweetheart,
否則何來光榮的頑固
or how would glorious stubbornness arise?
不在乎贏輸的賭徒 削去了臉皮
A gambler who doesn't care about winning or losing, shedding skin,
沒挫掉傲骨
but never losing pride.
旅途之後是旅途
After one journey, another begins,
一生幾十億萬步
billions and billions of steps in a lifetime.
活著就是要不斷脫胎換骨
To live is to constantly be reborn.
末路一樣是出路
A dead end is also a way out, dear one,
不把客棧當歸宿
don't mistake an inn for home.
腳印全都是 身外物
Footprints are just possessions left behind.
旅途之後是旅途
After one journey, another begins,
一生幾時億萬步
billions and billions of steps in a lifetime.
活著就是要不斷脫胎換骨
To live is to constantly be reborn.
末路一樣是出路
A dead end is also a way out,
不把客棧當歸宿
don't mistake an inn for home.
無所謂歸途 (無所謂歸途)
No matter the way home (No matter the way home)
旅途之後是旅途
After one journey, another begins,
一生幾十億萬步
billions and billions of steps in a lifetime.
活著就是要不斷脫胎換骨
To live is to constantly be reborn.
末路一樣是出路
A dead end is also a way out,
不把客棧當歸宿
don't mistake an inn for home.
腳印全都是 身外物
Footprints are just possessions left behind.





Авторы: Xi Lin, You Guan

譚詠麟 feat. 五月天 - 脫胎換骨
Альбом
脫胎換骨
дата релиза
14-02-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.