Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Whisper in Your Ear
Позволь мне прошептать тебе на ушко
收录于大碟:HELLO!
SOLITUDE(1987)心手相连
(1988)
Входит
в
альбом:
HELLO!
SOLITUDE(1987)
Сердце
и
рука
вместе
(1988)
其它版本:我的背后你的手(粤语)
Другие
версии:
Моя
рука
за
твоей
спиной
(кантонский)
Now
the
moment
that
you
walked
in
the
room
В
тот
момент,
когда
ты
вошла
в
комнату,
Something
told
me
go
ahead,
make
your
move
Что-то
подсказало
мне:
действуй,
сделай
свой
ход.
So
I
asked
you
if
you
wanted
to
dance
Поэтому
я
пригласил
тебя
на
танец,
And
your
eyes
said
that
you
might
take
a
chance
И
твои
глаза
сказали,
что
ты,
возможно,
рискнешь.
So
get
ready
for
some
romance
tonight
Так
что
приготовься
к
романтике
сегодня
вечером,
Hold
me
tighter,
put
your
cheek
next
to
mine
Прижмись
ко
мне
крепче,
приложи
свою
щеку
к
моей.
Feel
the
rhythm
now,
theres
no
need
to
speak
Почувствуй
ритм,
сейчас
не
нужно
говорить,
Baby,
share
some
body
language
with
me
Детка,
поделись
со
мной
языком
тела.
Skip
the
small
talk
about
the
weather
Пропустим
светскую
беседу
о
погоде,
Forget
the
headline
news
Забудем
о
главных
новостях,
Baby,
let
it
wait
Милая,
пусть
это
подождет,
Cause
I
wanna
say
Потому
что
я
хочу
сказать
Sweet
nothings
to
you
Тебе
сладкие
глупости.
Let
me
whisper
in
your
ear
Позволь
мне
прошептать
тебе
на
ушко,
What
a
woman
wants
to
hear
То,
что
женщина
хочет
услышать,
When
nobody
else
is
near
Когда
никого
нет
рядом,
And
the
lights
are
all
way
down
low
И
свет
приглушен.
Let
me
whisper
soft
and
clear
Позволь
мне
прошептать
нежно
и
ясно,
What
a
woman
wants
to
hear
То,
что
женщина
хочет
услышать
From
a
man
whos
so
sincere
От
мужчины,
который
так
искренен.
Darling,
I
want
you
to
know
Любимая,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю.
Maybe
later
when
the
music
is
through
Может
быть,
позже,
когда
музыка
закончится,
If
you
find
that
Im
still
holding
you
Если
ты
обнаружишь,
что
я
все
еще
держу
тебя,
I
can
take
you
to
a
new
rendezvous
Я
могу
отвезти
тебя
на
новое
свидание,
And
well
have
a
tete-a-tete
just
for
two
И
у
нас
будет
тет-а-тет
только
для
двоих.
No
more
idle
conversation
Больше
никаких
пустых
разговоров,
And
no
more
playin
games
И
никаких
игр,
Baby,
when
we
kiss
Детка,
когда
мы
целуемся,
I
get
serious,
so
do
it
again
Я
становлюсь
серьезным,
так
что
давай
еще
раз.
Let
me
whisper
in
your
ear
Позволь
мне
прошептать
тебе
на
ушко,
What
a
woman
wants
to
hear
То,
что
женщина
хочет
услышать,
When
nobody
else
is
near
Когда
никого
нет
рядом,
And
the
lights
are
all
way
down
low
И
свет
приглушен.
Let
me
whisper
soft
and
clear
Позволь
мне
прошептать
нежно
и
ясно,
What
a
woman
wants
to
hear
То,
что
женщина
хочет
услышать
From
a
man
whos
so
sincere
От
мужчины,
который
так
искренен.
Darling,
I
want
you
to
know
Любимая,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю.
Let
me
whisper
in
your
ear
Позволь
мне
прошептать
тебе
на
ушко,
What
a
woman
wants
to
hear
То,
что
женщина
хочет
услышать,
When
nobody
else
is
near
Когда
никого
нет
рядом,
And
the
lights
are
all
way
down
low
И
свет
приглушен.
Let
me
whisper
soft
and
clear
Позволь
мне
прошептать
нежно
и
ясно,
What
a
woman
wants
to
hear
То,
что
женщина
хочет
услышать
From
a
man
whos
so
sincere
От
мужчины,
который
так
искренен.
Darling,
I
want
you
to
know
Любимая,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Irie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.