譚詠麟 - Till we said goodbye - перевод текста песни на русский

Till we said goodbye - 譚詠麟перевод на русский




Till we said goodbye
Пока мы не попрощались
Till we said goodbye
Пока мы не попрощались
语言: 英语
Язык: Английский
收录于大碟: My Love (1993)
Входит в альбом: My Love (1993)
其他版本: 我永远都爱你 (粤语)
Другие версии: Я буду любить тебя вечно (Кантонский)
No more wine and roses
Нет больше вина и роз,
An open door that closes
Открытая дверь закрывается.
Where's the joy and laughter
Где радость и смех?
Where's forever after
Где "навсегда" после?
And I know the way I feel inside
И я знаю, что чувствую внутри,
The way I hide behind my pride
Как прячусь за своей гордостью.
Any fool could see what I've been through
Любой дурак мог бы видеть, через что я прошел,
I cry a lot behind my smile
Я много плачу за своей улыбкой
And hope that in a little while
И надеюсь, что совсем скоро
The next voice that I hear belongs to you
Следующий голос, который я услышу, будет твоим.
Learning to forget you
Учусь забывать тебя,
Forget I ever met you
Забыть, что я вообще встречал тебя.
Memories that haunt you
Воспоминания, которые преследуют меня,
Crying out I want you
Кричат, что я хочу тебя.
Suddenly
Внезапно
I can't replace the smile I wore upon my face
Я не могу вернуть улыбку, что была на моем лице.
I only feel a love that's been denied
Я чувствую только любовь, в которой мне отказано.
And had I known it from the start
И если бы я знал это с самого начала,
I would have saved my broken heart
Я бы сберег свое разбитое сердце.
But now I couldn't save it if I tried
Но теперь я не могу спасти его, даже если попытаюсь.
I gave it all to you
Я отдал его тебе всего,
I counted on forever
Я рассчитывал на вечность,
Until the day you said goodbye
Пока ты не сказала "прощай".
I gave all my love to you
Я отдал тебе всю свою любовь,
Until the day you said goodbye
Пока ты не сказала "прощай".
I dreamed we'd go on forever
Я мечтал, что мы будем вместе всегда,
Until the day you said goodbye
Пока ты не сказала "прощай".
I believed we'd belong together
Я верил, что мы будем принадлежать друг другу,
Until the day you said goodbye
Пока ты не сказала "прощай".
My love, have the roses died?
Любимая, розы завяли?
They died the day you said goodbye
Они завяли в тот день, когда ты сказала "прощай".
After all, all the roses died
В конце концов, все розы завяли.
They died the day you said goodbye
Они завяли в тот день, когда ты сказала "прощай".
Ooh...
О-о-о...
After all, all the roses died
В конце концов, все розы завяли.





Авторы: PAUL ANKA, RICHARD MARX


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.