譚詠麟 - 世外情 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 譚詠麟 - 世外情




世外情
Любовь вне этого мира
讓我張開一些胸襟
Позволь мне открыть свое сердце,
再也不想多紛爭
Я больше не хочу этих ссор.
停下 凝望您雙眼的曙光
Остановиться, смотреть в твои глаза, как на рассвет,
讓我休息於你那笑語
Позволь мне утонуть в твоем смехе,
那溫馨的觸摸
В твоих нежных прикосновениях,
如在 如在世外的相處
Как будто мы одни на свете.
可知多麼的想念您
Знаешь, как я скучаю по тебе,
如今的您 像是靈魂的支柱
Сейчас ты опора моей души,
如沒有您 我這一生全無意義
Без тебя моя жизнь теряет смысл.
盼我會再到 我會再到達您面前
Надеюсь, я снова тебя увижу,
永遠的需要 永遠的需要
Ты мне всегда нужна, всегда нужна,
需要您
Нужна мне.
現我屈起雙膝
Вот я стою на коленях,
獨自坐在燈光的中央
Один, в центре круга света,
懷念 懷念那溫暖的昨天
Вспоминаю, вспоминаю то теплое вчера.
現我心中只得抑郁
Сейчас мое сердце наполнено тоской,
眼中只得憂傷
В моих глазах печаль,
為您 尋覓遍世上都不見
Я ищу тебя по всему миру, но не могу найти.
可知多麼的想念您
Знаешь, как я скучаю по тебе,
如今的您 像是靈魂的支柱
Сейчас ты опора моей души,
如沒有您 我這一生全無意義
Без тебя моя жизнь теряет смысл.
盼我會再到 我會再到達您面前
Надеюсь, я снова тебя увижу,
永遠的需要 永遠的需要
Ты мне всегда нужна, всегда нужна,
需要您
Нужна мне.
現我心中只得抑郁
Сейчас мое сердце наполнено тоской,
眼中只得憂傷
В моих глазах печаль,
為您 尋覓遍世上都不見
Я ищу тебя по всему миру, но не могу найти.





Авторы: guang ming qin ze, hiroaki serizawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.