譚詠麟 - 但願不改變 - перевод текста песни на русский

但願不改變 - 譚詠麟перевод на русский




但願不改變
Лишь бы ты не менялась
如何令我坚决立志身心多发展
Как мне собраться с духом, чтобы расти и развиваться?
如何令我不畏暴雨敢胆走向前
Как мне не бояться шторма и смело идти вперед?
立下志愿 此志不变
Я поставил цель и не отступлюсь от нее,
但愿努力
Надеюсь на твои силы,
让冲霄之志一飞冲上天
Пусть наши стремления взлетят до небес.
一生多变迁 经过富与贱
Жизнь полна перемен, взлетов и падений,
无论前途如何渺茫
Какой бы туманной ни была дорога,
唯望此心不改可比金坚
Я лишь надеюсь, что мое сердце останется таким же твердым, как сталь.
不管喜与忧 不理恶与善
Неважно, радость или горе, добро или зло,
无论前途如何渺茫
Какой бы туманной ни была дорога,
唯望互助互励愿同勉
Я лишь надеюсь, что мы будем поддерживать и вдохновлять друг друга.
留下了欢笑
Остался смех,
留下了可爱欢笑面
Осталось милое, смеющееся личико,
留低了温暖
Осталось тепло,
留低了可爱温暖春天
Осталась милая, теплая весна.
愿驱走风两
Пусть уйдут ветра,
愿驱走阴暗风雨天
Пусть уйдут пасмурные, дождливые дни.
为何那欢笑 为何那温暖
Почему этот смех, почему это тепло
为何要改变 消失了再难见
Должны меняться? Исчезнув, их так сложно вернуть.
但愿那欢笑 但愿那温暖
Лишь бы этот смех, лишь бы это тепло,
但愿不改变 消失也再重现
Лишь бы ты не менялась, а исчезнув, появлялась вновь.
如何令我坚决立志身心多发展
Как мне собраться с духом, чтобы расти и развиваться?
如何令我不畏暴雨敢胆走向前
Как мне не бояться шторма и смело идти вперед?
立下志愿 此志不变
Я поставил цель и не отступлюсь от нее,
但愿努力
Надеюсь на твои силы,
让冲霄之志一飞冲上天
Пусть наши стремления взлетят до небес.
一生多变迁 经过富与贱
Жизнь полна перемен, взлетов и падений,
无论前途如何渺茫
Какой бы туманной ни была дорога,
唯望此心不改可比金坚
Я лишь надеюсь, что мое сердце останется таким же твердым, как сталь.
不管喜与忧 不理恶与善
Неважно, радость или горе, добро или зло,
无论前途如何渺茫
Какой бы туманной ни была дорога,
唯望互助互励愿同勉
Я лишь надеюсь, что мы будем поддерживать и вдохновлять друг друга.
留下了欢笑
Остался смех,
留下了可爱欢笑面
Осталось милое, смеющееся личико,
留低了温暖
Осталось тепло,
留低了可爱温暖春天
Осталась милая, теплая весна.
愿驱走风两
Пусть уйдут ветра,
愿驱走阴暗风雨天
Пусть уйдут пасмурные, дождливые дни.
为何那欢笑 为何那温暖
Почему этот смех, почему это тепло
为何要改变 消失了再难见
Должны меняться? Исчезнув, их так сложно вернуть.
但愿那欢笑 但愿那温暖
Лишь бы этот смех, лишь бы это тепло,
但愿不改变 消失也再重现
Лишь бы ты не менялась, а исчезнув, появлялась вновь.





Авторы: Da You Luo, Wu Nian Zhen, Li Shou Quan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.