Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
唯有你的拥抱
能慰解心中的痛苦
Только
твои
объятия
могут
утешить
мою
боль,
成就与你
我会宁愿这辈子也是凡夫
Ради
тебя
я
готов
остаться
простым
человеком
на
всю
жизнь.
今天的恋爱
你与我都会在乎
Наша
сегодняшняя
любовь
важна
для
нас
обоих.
容我轻呼一声
Baby,
I
love
you
Позволь
мне
тихо
прошептать:
"Детка,
я
люблю
тебя".
(Under
the
boardwalk)只要你开心
(Под
набережной)
Лишь
бы
ты
была
счастлива,
(Under
the
boardwalk)你是我的女人
(Под
набережной)
Ты
— моя
женщина,
(Under
the
boardwalk)给我你的一生
(Под
набережной)
Отдай
мне
всю
свою
жизнь,
(Under
the
boardwalk)我是你的信心)Under
the
boardwalk
boardwalk)
(Под
набережной)
Я
— твоя
опора)Под
набережной,
набережной)
唯有你的一吻
能吻走寂寞
令今生更动人
Только
твой
поцелуй
может
прогнать
одиночество
и
сделать
мою
жизнь
прекраснее.
能令我亢奋
能再与爱发生亲近
Он
заставляет
меня
трепетать
и
снова
чувствовать
близость
любви.
痴心的恋爱
抹去了心里泪痕
Наша
преданная
любовь
стирает
слезы
с
моего
лица.
容我轻呼一声
Baby,
I
love
you
Позволь
мне
тихо
прошептать:
"Детка,
я
люблю
тебя".
(Under
the
boardwalk)只要你开心
(Под
набережной)
Лишь
бы
ты
была
счастлива,
(Under
the
boardwalk)你是我的女人
(Под
набережной)
Ты
— моя
женщина,
(Under
the
boardwalk)给我你的一生
(Под
набережной)
Отдай
мне
всю
свою
жизнь,
(Under
the
boardwalk)我是你的信心)Under
the
boardwalk
boardwalk)
(Под
набережной)
Я
— твоя
опора)Под
набережной,
набережной)
痴心的恋爱
抹去了心里泪痕
Наша
преданная
любовь
стирает
слезы
с
моего
лица.
容我轻呼一声
Baby,
I
love
you
Позволь
мне
тихо
прошептать:
"Детка,
я
люблю
тебя".
(Under
the
boardwalk)只要你开心
(Под
набережной)
Лишь
бы
ты
была
счастлива,
(Under
the
boardwalk)你是我的女人
(Под
набережной)
Ты
— моя
женщина,
(Under
the
boardwalk)给我你的一生
(Под
набережной)
Отдай
мне
всю
свою
жизнь,
(Under
the
boardwalk)我是你的信心)Under
the
boardwalk
boardwalk)
(Под
набережной)
Я
— твоя
опора)Под
набережной,
набережной)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Afanasieff, G. Kenny, Tak Wah Lau, T.k. Chan
Альбом
情心義膽
дата релиза
01-01-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.