Текст и перевод песни 譚詠麟 - 假如
假如
真的要我跟你分别
If
I
really
have
to
part
with
you
假如
真的要说分手
If
I
really
have
to
say
goodbye
请求
把我愉快记忆都洗去
Please
erase
all
my
happy
memories
才能免我一生也在默默痛苦
So
that
I
can
avoid
a
lifetime
of
silent
suffering
假如
真的要我跟你分别
If
I
really
have
to
part
with
you
请求
不要让我知道
Please
don't
let
me
know
假如
干了泪水中的双眼
If
you
dry
the
tears
from
my
eyes
可否
不再剩下我不顾
Can
you
please
not
leave
me
alone?
只求
再度寻获你曾在心头
I
just
want
to
find
the
love
and
devotion
you
once
had
留低的爱
跟那情深的维护
That
you
left
in
my
heart
请容
我在期望有日在将来
Please
let
me
hope
that
someday
in
the
future
能让你会明白我仍在痛苦
You
will
understand
that
I
am
still
in
pain
假如
不许我再跟你生活
If
I'm
not
allowed
to
live
with
you
anymore
世上
不必存着有我
There
is
no
need
for
me
to
exist
in
the
world.
假如
天意让我此生得不到你
If
fate
dictates
that
I
will
never
have
you
不必
需要有天意
There
is
no
need
for
fate.
只求
再度寻获你曾在心头
I
just
want
to
find
the
love
and
devotion
you
once
had
燃烧的爱
跟那情深的维护
That
you
left
in
my
heart
请容
我在期望有日在将来
Please
let
me
hope
that
someday
in
the
future
能让你会明白我仍在痛苦
You
will
understand
that
I
am
still
in
pain
假如
不许我再跟你生活
If
I'm
not
allowed
to
live
with
you
anymore
世上
不必存着有我
There
is
no
need
for
me
to
exist
in
the
world.
假如
天意让我此生得不到你
If
fate
dictates
that
I
will
never
have
you
不必
需要有天意
There
is
no
need
for
fate.
假如
天意让我此生得不到你
If
fate
dictates
that
I
will
never
have
you
不必
需要有天意
There
is
no
need
for
fate.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da You Luo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.