Текст и перевод песни 譚詠麟 - 假如
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
假如
真的要我跟你分别
Если
бы
действительно
пришлось
расстаться
с
тобой,
假如
真的要说分手
Если
бы
действительно
нужно
было
сказать
"прощай",
请求
把我愉快记忆都洗去
Прошу,
сотри
все
мои
счастливые
воспоминания,
才能免我一生也在默默痛苦
Чтобы
избавить
меня
от
вечной
молчаливой
боли.
假如
真的要我跟你分别
Если
бы
действительно
пришлось
расстаться
с
тобой,
请求
不要让我知道
Прошу,
не
дай
мне
узнать
об
этом.
假如
干了泪水中的双眼
Если
бы
высохли
слезы
в
моих
глазах,
可否
不再剩下我不顾
Смог
бы
я
не
остаться
совсем
один,
只求
再度寻获你曾在心头
Только
бы
вновь
найти
ту
любовь,
что
ты
оставила
в
моем
сердце,
留低的爱
跟那情深的维护
И
твою
глубокую
заботу.
请容
我在期望有日在将来
Позволь
мне
надеяться,
что
когда-нибудь
в
будущем
能让你会明白我仍在痛苦
Ты
поймешь,
что
я
все
еще
страдаю.
假如
不许我再跟你生活
Если
бы
мне
не
позволили
больше
быть
с
тобой,
世上
不必存着有我
На
свете
не
должно
быть
и
меня.
假如
天意让我此生得不到你
Если
бы
судьба
не
дала
мне
быть
с
тобой
в
этой
жизни,
不必
需要有天意
Не
нужно
никакой
судьбы.
只求
再度寻获你曾在心头
Только
бы
вновь
найти
ту
любовь,
что
ты
зажгла
в
моем
сердце,
燃烧的爱
跟那情深的维护
Пылающую
любовь
и
твою
глубокую
заботу.
请容
我在期望有日在将来
Позволь
мне
надеяться,
что
когда-нибудь
в
будущем
能让你会明白我仍在痛苦
Ты
поймешь,
что
я
все
еще
страдаю.
假如
不许我再跟你生活
Если
бы
мне
не
позволили
больше
быть
с
тобой,
世上
不必存着有我
На
свете
не
должно
быть
и
меня.
假如
天意让我此生得不到你
Если
бы
судьба
не
дала
мне
быть
с
тобой
в
этой
жизни,
不必
需要有天意
Не
нужно
никакой
судьбы.
假如
天意让我此生得不到你
Если
бы
судьба
не
дала
мне
быть
с
тобой
в
этой
жизни,
不必
需要有天意
Не
нужно
никакой
судьбы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da You Luo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.