譚詠麟 - 千金一刻 - перевод текста песни на английский

千金一刻 - 譚詠麟перевод на английский




千金一刻
A Thousand Pieces of Gold
千金一刻
A Thousand Pieces of Gold
在晚间孤单一人行于街中
Walking alone on the street in the lonely evening
没法掩饰的心内寂寞四处荡
I can't hide the loneliness in my heart
耀眼闪烁的双目多么吸引
Her dazzling eyes are so attractive
路过身边的景象全然无意义
Passing scenery is meaningless
我放任
I let go of myself
望见她飘忽街头翩翩起舞
Seeing her dancing gracefully on the street
为要得到她温柔尽量去接近
Trying to get close to her and get her gentleness
共那火般的衣裳双双拥抱
Embracing each other in that fiery dress
令我不知竟追逐浪漫似作梦
I didn't know that I was chasing romance like a dream
这午夜
This midnight
我与你放纵此刻千金的一晚
You and I indulge in tonight of a thousand pieces of gold
过去了我不须记放心中
I don't need to remember it after it's gone
漆黑中一触的恋爱放纵不羁
A reckless love in the dark
不须把真意对待你
I don't need to treat you with sincerity
一触的恋爱放纵不羁
A reckless love
空虚的心里满滋味
My empty heart is full of joy
望见她飘忽街头翩翩起舞
Seeing her dancing gracefully on the street
为要得到她温柔尽量去接近
Trying to get close to her and get her gentleness
共那火般的衣裳双双拥抱
Embracing each other in that fiery dress
令我不知竟追逐浪漫似作梦
I didn't know that I was chasing romance like a dream
这午夜
This midnight
我与你放纵此刻千金的一晚
You and I indulge in tonight of a thousand pieces of gold
过去了我不须记放心中
I don't need to remember it after it's gone
漆黑中一触的恋爱放纵不羁
A reckless love in the dark
不须把真意对待你
I don't need to treat you with sincerity
一触的恋爱放纵不羁
A reckless love
空虚的心里满滋味
My empty heart is full of joy
我与你放纵此刻千金的一晚
You and I indulge in tonight of a thousand pieces of gold
过去了我不须记放心中
I don't need to remember it after it's gone
漆黑中一触的恋爱放纵不羁
A reckless love in the dark
不须把真意对待你
I don't need to treat you with sincerity
一触的恋爱放纵不羁
A reckless love
空虚的心里满滋味
My empty heart is full of joy
漆黑中一触的恋爱放纵不羁
A reckless love in the dark
不须把真意对待你
I don't need to treat you with sincerity
一触的恋爱放纵不羁
A reckless love
空虚的心里满滋味
My empty heart is full of joy
Oh...
Oh...





Авторы: 黃家駒


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.