譚詠麟 - 孩兒 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 譚詠麟 - 孩兒




孩兒
Дитя
孩儿出生一声哭叫
Родился ребенок, громко закричал,
曾替您俩佬慰寂寥
Развеял вашу тоску, печаль.
曾是愿望梦幻的化身
Воплощением мечты, желанья стал.
时时刻刻关心相指引
Заботились, наставляли каждый час,
教你养你已成人
Растили, воспитали, вот и вырос сейчас.
献出一生多少苦与辛
Сколько сил, сколько горечи отдали за нас.
知否俩老对你那片爱
Знаешь ли ты, родная, как любили тебя,
你无法报答这似海深恩
Не отплатить тебе за эту любовь, как за моря.
关心你既对与错
Заботились, учили, что хорошо, а что нельзя,
对你既爱恶都关心
Любили тебя, милая, всегда.
年华一天一天的过
Годы идут, летят, как птицы,
见你转眼已成人
Взрослым стал ты в одночасье.
可知双亲多开心
Как же рады твои родители.
孩儿可知双亲多苦恼
Дитя, знаешь ли, как горько родителям твоим,
你每每放纵与放任
Когда ты своевольничаешь, потакаешь всем капризам,
嚷着自立想高飞远奔
Кричишь о свободе, хочешь улететь.
轻轻碰上了困恼
Столкнувшись с трудностями,
你永远抱怨你双亲
Ты вечно винишь родителей своих.
可知俩老对你爱顾
Но разве не любили они тебя, дорогая,
你那有说过感恩
А ты когда-нибудь благодарила?
前途险阻怎么走过
Как пройти тернистый путь,
你抱怨世界捉弄人
Ты жалуешься, что мир несправедлив к тебе,
你寂寞孤单没良朋
Что ты одинока, нет друзей.
回头双亲仿佛多么远
Оглядываешься назад, родители так далеки,
你懊悔慨叹永没完
Ты сожалеешь, каешься, но нет конца твоей тоске.
此刻想起双亲多痛心
Сейчас ты вспоминаешь родителей с болью в груди.
不必困恼与痛悔
Не надо печалиться и каяться,
切记跌了你要快快起番身
Помни, упав, нужно быстрее подняться.
双亲对你永照顾
Родители всегда поддержат тебя,
你纵有错不必担心
Даже если ошибешься, не бойся ничего.
双亲对你永照顾
Родители всегда поддержат тебя,
你纵有错不必担心
Даже если ошибешься, не бойся ничего.
不必困恼与痛悔
Не надо печалиться и каяться,
切记跌了你要快快起番身
Помни, упав, нужно быстрее подняться.
双亲对你永照顾
Родители всегда поддержат тебя,
你纵有错不必担心
Даже если ошибешься, не бойся ничего.
不必困恼与痛悔
Не надо печалиться и каяться,
切记跌了你要快快起番身
Помни, упав, нужно быстрее подняться.





Авторы: Freddy Aguilar, Kwok Kong Cheng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.