Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情思中獨困
Gefangen in Liebesgedanken
舊患在隱隱作痛刺痛漸散後讓我懂
Alte
Wunden
schmerzen
leise,
der
Schmerz
lässt
mich
verstehen
就是受傷的苦與痛令我進退似瘋
Die
Qual
der
Verletzung
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
現在是屬於他的你
再遇難再擁
Jetzt
gehörst
du
ihm,
ich
kann
dich
nicht
mehr
halten
日子一去不再剩下是那痛愛的感慨
Die
Zeit
verfliegt,
zurück
bleibt
nur
die
Trauer
der
Liebe
如果可以一再與你碰面
Wenn
ich
dir
noch
einmal
begegnen
könnte
並沒熱吻也無掛念
Ohne
Kuss,
ohne
Sehnsucht
曾經的最深愛化作輕煙
Unsere
tiefste
Liebe
wurde
zu
Rauch
剩下什麼都不在眼前
Nichts
bleibt
zurück
vor
meinen
Augen
越是愛人錯對不分
Je
mehr
ich
liebe,
desto
mehr
verliere
ich
mich
自願在單思中被困
Freiwillig
gefangen
in
sehnsüchtigen
Gedanken
曾笑過哭過送上天真
Ich
lachte,
weinte,
gab
meine
Naivität
hin
並沒後悔現在單身
Bereue
nicht,
jetzt
allein
zu
sein
共患難一起進退曾扣著雙手對我讚許
Wir
teilten
Freude
und
Leid,
hielten
Händen,
du
lobtest
mich
就是在身邊講半句寂寞裡送上了所需
Schon
ein
halbes
Wort
von
dir
stillte
meine
Einsamkeit
如果可以一再與你碰面
Wenn
ich
dir
noch
einmal
begegnen
könnte
無熱吻也無眠
Ohne
Kuss,
ohne
Schlaf
曾經的最深愛化作輕煙
Unsere
tiefste
Liebe
wurde
zu
Rauch
剩下什麼不重要
Nichts
ist
jetzt
wichtig
越是愛人錯對不分
Je
mehr
ich
liebe,
desto
mehr
verliere
ich
mich
自願在單思中被困
Freiwillig
gefangen
in
sehnsüchtigen
Gedanken
曾笑過哭過送上天真
Ich
lachte,
weinte,
gab
meine
Naivität
hin
並沒後悔現在單身
Bereue
nicht,
jetzt
allein
zu
sein
如果可以一再與你碰面
Wenn
ich
dir
noch
einmal
begegnen
könnte
留住你說從前
Um
mit
dir
von
früher
zu
reden
曾經的最深愛化作輕煙
Unsere
tiefste
Liebe
wurde
zu
Rauch
現在什麼都不重要
Nichts
zählt
jetzt
mehr
越是愛人錯對不分
Je
mehr
ich
liebe,
desto
mehr
verliere
ich
mich
自願在單思中被困
Freiwillig
gefangen
in
sehnsüchtigen
Gedanken
曾笑過哭過送上天真
Ich
lachte,
weinte,
gab
meine
Naivität
hin
並沒後悔現在單身
Bereue
nicht,
jetzt
allein
zu
sein
現在屬於他的你已是舊傷口
Jetzt
gehörst
du
ihm,
eine
alte
Wunde
一雙一對好過
或是繼續尋求更好
Zu
zweit
sein
ist
besser,
oder
weiter
nach
Besserem
suchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiri Janis@kcse, Julian Dash
Альбом
一點光
дата релиза
23-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.