譚詠麟 - 那次到海邊 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 譚詠麟 - 那次到海邊




那次到海邊
Тот раз на берегу моря
专辑:《爱人·女神》-1982
Альбом: «Возлюбленная · Богиня» 1982
有次我到海边 找我的乐趣
Однажды я пришел на берег моря, искать свою радость,
海鸥轻飞舞 令我心欢喜
Чайки легко парили, радуя мое сердце.
沙堆中的梯级 邀我走下去
Ступени в песке приглашали меня спуститься,
沙滩的足印 令我忆旧时
Следы на песке напомнили мне о прошлом.
假使真有一天 这世界要完
Если однажды этот мир должен будет погибнуть,
只想跟你一起 同渡过这一段
Я хочу быть только с тобой, вместе пережить это.
纵使不知前面是那里
Даже если не знаю, что ждет нас впереди,
亦要尝尝这片段
Я хочу разделить с тобой этот миг.
假使一朝天边昏暗雀乱叫
Если вдруг небо потемнеет, и птицы закричат в смятении,
假使天崩了 地也都动摇
Если небо рухнет, и земля задрожит,
假使海波汹涌 星也不复照
Если море взбушует, и звезды погаснут,
那一刻的你 会否在我身边
Будешь ли ты со мной в тот миг?
假使真有一天 这世界要完
Если однажды этот мир должен будет погибнуть,
只想跟你一起 同渡过这一段
Я хочу быть только с тобой, вместе пережить это.
纵使不知前面是那里
Даже если не знаю, что ждет нас впереди,
亦要尝尝这片段
Я хочу разделить с тобой этот миг.
有次我到海边 找我的乐趣
Однажды я пришел на берег моря, искать свою радость,
小小的贝壳 令我心欢喜
Маленькие ракушки радовали мое сердце.
偶尔看见一双小鸟飞过
Вдруг я увидел пару птиц, пролетающих мимо,
海风轻吹过 令我想旧事
Легкий морской бриз напомнил мне о прошлом.
La La La...
La La La...





Авторы: Anders Nelsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.