Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone, Pt. II (Toby Romeo Remix) [Mixed]
Alone, Pt. II (Toby Romeo Remix) [Mixed]
We
were
young,
posters
on
the
wall
Wir
waren
jung,
Poster
an
der
Wand
Praying
we're
the
ones
that
the
teacher
wouldn't
call
Hofften,
dass
der
Lehrer
uns
nicht
dran
nahm
We
would
stare
at
each
other
Wir
starrten
uns
an
'Cause
we
were
always
in
trouble
Denn
wir
hatten
ständig
Ärger
And
all
the
cool
kids
did
their
own
thing
Und
all
die
coolen
Kids
gingen
ihren
Weg
I
was
on
the
outside,
always
looking
in
Ich
war
draußen,
schaute
immer
nur
rein
Yeah,
I
was
there
but
I
wasn't
Ja,
ich
war
da,
aber
nicht
wirklich
They
never
really
cared
if
I
was
in
Es
kümmerte
sie
nie,
ob
ich
dabei
bin
We
all
need
that
someone
Wir
alle
brauchen
jemanden
Who
gets
you
like
no
one
else
Der
dich
versteht
wie
kein
Zweiter
Right
when
you
need
it
the
most
Genau
dann,
wenn
du
ihn
am
nötigsten
brauchst
We
all
need
a
soul
to
rely
on
Wir
alle
brauchen
eine
Seele,
auf
die
wir
zählen
können
A
shoulder
to
cry
on
Eine
Schulter
zum
Ausweinen
A
friend
through
the
highs
and
the
lows
Ein
Freund
in
Höhen
und
Tiefen
I'm
not
gonna
make
it
alone
Ich
schaff
es
nicht
allein
La-la-la-la-la
la
La-la-la-la-la
la
La-la-la-la-la
'lone
La-la-la-la-la
'lone
I'm
not
gonna
make
it
alone
Ich
schaff
es
nicht
allein
La-la-la-la-la
la
La-la-la-la-la
la
La-la-la-la-la
'lone
La-la-la-la-la
'lone
Then
I
saw
your
face,
your
forgiving
eyes
Dann
sah
ich
dein
Gesicht,
deine
nachsichtigen
Augen
Looking
back
at
me
from
the
other
side
Die
von
der
anderen
Seite
zu
mir
zurückblickten
Like
you
understood
me
Als
ob
du
mich
verstanden
hättest
And
I'm
never
letting
you
go,
oh
Und
ich
lasse
dich
niemals
gehen,
oh
We
all
need
that
someone
Wir
alle
brauchen
jemanden
Who
gets
you
like
no
one
else
Der
dich
versteht
wie
kein
Zweiter
Right
when
you
need
it
the
most
Genau
dann,
wenn
du
ihn
am
nötigsten
brauchst
We
all
need
a
soul
to
rely
on
Wir
alle
brauchen
eine
Seele,
auf
die
wir
zählen
können
A
shoulder
to
cry
on
Eine
Schulter
zum
Ausweinen
A
friend
through
the
highs
and
the
lows
Ein
Freund
in
Höhen
und
Tiefen
I'm
not
gonna
make
it
alone
Ich
schaff
es
nicht
allein
La-la-la-la-la
la
La-la-la-la-la
la
La-la-la-la-la
'lone
La-la-la-la-la
'lone
I'm
not
gonna
make
it
alone
Ich
schaff
es
nicht
allein
La-la-la-la-la
la
La-la-la-la-la
la
La-la-la-la-la
'lone
La-la-la-la-la
'lone
I'm
not
gonna
make
it
alone
Ich
schaff
es
nicht
allein
La-la-la-la-la
la
La-la-la-la-la
la
La-la-la-la-la
'lone
La-la-la-la-la
'lone
I'm
not
gonna
make
it
alone
Ich
schaff
es
nicht
allein
La-la-la-la-la
la
La-la-la-la-la
la
La-la-la-la-la
'lone
La-la-la-la-la
'lone
I'm
not
gonna
make
it
alone
Ich
schaff
es
nicht
allein
La-la-la-la-la-la
'lone
La-la-la-la-la-la
'lone
I'm
not
gonna
make
it
alone
Ich
schaff
es
nicht
allein
La-la-la-la-la
la
La-la-la-la-la
la
La-la-la-la-la
'lone
La-la-la-la-la
'lone
'Cause
you
are
that
someone
Denn
du
bist
jemand
That
gets
me
like
no
one
else
Der
mich
versteht
wie
kein
Zweiter
Right
when
I
need
it
the
most
Genau
dann,
wenn
ich
ihn
am
nötigsten
brauch
And
I'll
be
the
one
you
rely
on
Und
ich
werde
der
sein,
auf
den
du
zählen
kannst
A
shoulder
to
cry
on
Eine
Schulter
zum
Ausweinen
A
friend
through
the
highs
and
the
lows
Ein
Freund
in
Höhen
und
Tiefen
I'm
not
gonna
make
it
alone
Ich
schaff
es
nicht
allein
La-la-la-la-la
la
La-la-la-la-la
la
La-la-la-la-la-la
'lone
La-la-la-la-la-la
'lone
I'm
not
gonna
make
it
alone
Ich
schaff
es
nicht
allein
La-la-la-la-la
la
La-la-la-la-la
la
La-la-la-la-la-la
'lone
La-la-la-la-la-la
'lone
I'm
not
gonna
make
it
alone
Ich
schaff
es
nicht
allein
La-la-la-la-la
la
La-la-la-la-la
la
La-la-la-la-la-la
'lone
La-la-la-la-la-la
'lone
I'm
not
gonna
make
it
alone
Ich
schaff
es
nicht
allein
La-la-la-la-la
la
La-la-la-la-la
la
La-la-la-la-la-la
'lone
La-la-la-la-la-la
'lone
I'm
not
gonna
make
it
alone
Ich
schaff
es
nicht
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.