Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone, Pt. II (Toby Romeo Remix) [Mixed]
Одинок, Часть II (Ремикс Toby Romeo) [Mixed]
We
were
young,
posters
on
the
wall
Мы
были
молоды,
постеры
на
стене
Praying
we're
the
ones
that
the
teacher
wouldn't
call
Молились,
чтобы
нас
не
вызвал
учитель
в
тот
день
We
would
stare
at
each
other
Мы
смотрели
друг
на
друга,
'Cause
we
were
always
in
trouble
Потому
что
вечно
попадали
в
беду.
And
all
the
cool
kids
did
their
own
thing
Все
крутые
ребята
делали
своё,
I
was
on
the
outside,
always
looking
in
А
я
был
за
бортом,
наблюдал
со
стороны,
Yeah,
I
was
there
but
I
wasn't
Да,
я
был
там,
но
не
был
своим,
They
never
really
cared
if
I
was
in
Им
было
всё
равно,
среди
них
ли
я.
We
all
need
that
someone
Нам
всем
нужен
кто-то,
Who
gets
you
like
no
one
else
Кто
понимает
тебя,
как
никто
другой,
Right
when
you
need
it
the
most
Именно
тогда,
когда
это
нужно.
We
all
need
a
soul
to
rely
on
Нам
всем
нужна
душа,
на
которую
можно
опереться,
A
shoulder
to
cry
on
Плечо,
чтобы
выплакаться,
A
friend
through
the
highs
and
the
lows
Друг
на
радости
и
в
печали.
I'm
not
gonna
make
it
alone
Я
не
справлюсь
один,
La-la-la-la-la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
ла,
La-la-la-la-la
'lone
Ла-ла-ла-ла-ла
'один.
I'm
not
gonna
make
it
alone
Я
не
справлюсь
один,
La-la-la-la-la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
ла,
La-la-la-la-la
'lone
Ла-ла-ла-ла-ла
'один.
Then
I
saw
your
face,
your
forgiving
eyes
Но
потом
я
увидел
твоё
лицо,
твои
всепрощающие
глаза,
Looking
back
at
me
from
the
other
side
Смотрящие
на
меня
с
другой
стороны,
Like
you
understood
me
Как
будто
ты
понимала
меня,
And
I'm
never
letting
you
go,
oh
И
я
никогда
тебя
не
отпущу,
о-о.
We
all
need
that
someone
Нам
всем
нужен
кто-то,
Who
gets
you
like
no
one
else
Кто
понимает
тебя,
как
никто
другой,
Right
when
you
need
it
the
most
Именно
тогда,
когда
это
нужно.
We
all
need
a
soul
to
rely
on
Нам
всем
нужна
душа,
на
которую
можно
опереться,
A
shoulder
to
cry
on
Плечо,
чтобы
выплакаться,
A
friend
through
the
highs
and
the
lows
Друг
на
радости
и
в
печали.
I'm
not
gonna
make
it
alone
Я
не
справлюсь
один,
La-la-la-la-la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
ла,
La-la-la-la-la
'lone
Ла-ла-ла-ла-ла
'один.
I'm
not
gonna
make
it
alone
Я
не
справлюсь
один,
La-la-la-la-la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
ла,
La-la-la-la-la
'lone
Ла-ла-ла-ла-ла
'один.
I'm
not
gonna
make
it
alone
Я
не
справлюсь
один,
La-la-la-la-la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
ла,
La-la-la-la-la
'lone
Ла-ла-ла-ла-ла
'один.
I'm
not
gonna
make
it
alone
Я
не
справлюсь
один,
La-la-la-la-la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
ла,
La-la-la-la-la
'lone
Ла-ла-ла-ла-ла
'один.
I'm
not
gonna
make
it
alone
Я
не
справлюсь
один,
La-la-la-la-la-la
'lone
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
'один.
I'm
not
gonna
make
it
alone
Я
не
справлюсь
один,
La-la-la-la-la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
ла,
La-la-la-la-la
'lone
Ла-ла-ла-ла-ла
'один.
'Cause
you
are
that
someone
Ведь
ты
та
самая,
That
gets
me
like
no
one
else
Кто
понимает
меня,
как
никто,
Right
when
I
need
it
the
most
Именно
тогда,
когда
нужно.
And
I'll
be
the
one
you
rely
on
И
я
буду
тем,
на
кого
ты
сможешь
опереться,
A
shoulder
to
cry
on
Плечом,
чтобы
выплакаться,
A
friend
through
the
highs
and
the
lows
Другом
в
радости
и
в
печали.
I'm
not
gonna
make
it
alone
Я
не
справлюсь
один,
La-la-la-la-la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
ла,
La-la-la-la-la-la
'lone
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
'один.
I'm
not
gonna
make
it
alone
Я
не
справлюсь
один,
La-la-la-la-la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
ла,
La-la-la-la-la-la
'lone
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
'один.
I'm
not
gonna
make
it
alone
Я
не
справлюсь
один,
La-la-la-la-la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
ла,
La-la-la-la-la-la
'lone
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
'один.
I'm
not
gonna
make
it
alone
Я
не
справлюсь
один,
La-la-la-la-la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
ла,
La-la-la-la-la-la
'lone
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
'один.
I'm
not
gonna
make
it
alone
Я
не
справлюсь
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.