Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Falls Down (Mixed)
Alles bricht zusammen (Gemischt)
What's
the
trick?
Was
ist
der
Trick?
I
wish
I
knew
Ich
wünschte,
ich
wüsste
es
I'm
so
done
with
thinking
through
Ich
bin
so
fertig
damit,
durchzudenken
All
the
things
I
could
have
been
All
die
Dinge,
die
ich
hätte
sein
können
And
I
know
you
want
it
too
Und
ich
weiß,
du
willst
es
auch
All
it
takes
is
that
one
look
at
you
Alles,
was
es
braucht,
ist
dieser
eine
Blick
auf
dich
And
I
run
right
back
to
you
Und
ich
renne
direkt
zurück
zu
dir
You
cross
the
line
Du
überschreitest
die
Grenze
And
it
is
time
to
say
F
Ü
Und
es
ist
Zeit
zu
sagen,
F***
dich
What
is
the
point
in
saying
that
Was
ist
der
Sinn
daran,
das
zu
sagen
When
you
know
how
I
will
react?
Wenn
du
weißt,
wie
ich
reagieren
werde?
You
think
you
can
just
take
it
back
Du
denkst,
du
kannst
es
einfach
zurücknehmen
But
shit
just
do
not
work
like
that
Aber
Scheiße
funktioniert
einfach
nicht
so
You're
the
drug
that
I'm
addicted
to
Du
bist
die
Droge,
nach
der
ich
süchtig
bin
And
I
want
you
so
bad
Und
ich
will
dich
so
sehr
Guess
I'm
stuck
with
you
Ich
schätze,
ich
hänge
an
dir
fest
And
that's
that
Und
so
ist
es
'Cause
when
it
all
falls
down
Denn
wenn
alles
zusammenbricht
When
it
ዶ
notwork
out
for
the
better
Wenn
es
nicht
zum
Besseren
wird
If
it
just
ain't
right
Wenn
es
einfach
nicht
richtig
ist
And
it
is
time
to
say
goodbye
Und
es
Zeit
ist,
Lebewohl
zu
sagen
When
it
all
falls
down
Wenn
alles
zusammenbricht
When
it
all
falls
down
Wenn
alles
zusammenbricht
I'll
be
fine
Mir
wird's
gut
gehen
I
will
be
fine
Mir
wird
es
gut
gehen
You're
the
drug
that
I'm
addicted
to
Du
bist
die
Droge,
nach
der
ich
süchtig
bin
And
I
want
you
so
bad
Und
ich
will
dich
so
sehr
But
I'll
be
fine
Aber
mir
wird's
gut
gehen
Why
we
fight?
I
don't
know
Warum
wir
streiten?
Ich
weiß
es
nicht
We
say
what
hurts
the
most
Wir
sagen,
was
am
meisten
weh
tut
Oh,
I
tried
staying
cold
Oh,
ich
habe
versucht,
kalt
zu
bleiben
But
you
take
it
personal
Aber
du
nimmst
es
persönlich
All
these
firing
shots
and
making
ground
All
diese
Sticheleien
und
das
Beharren
darauf
It's
way
too
hard
to
cope
Es
ist
viel
zu
schwer,
damit
umzugehen
But
I
still
can't
let
you
go
Aber
ich
kann
dich
immer
noch
nicht
gehen
lassen
'Cause
when
it
all
falls
down
Denn
wenn
alles
zusammenbricht
When
it
don't
work
out
for
the
better
Wenn
es
nicht
zum
Besseren
wird
If
it
just
ain't
right
Wenn
es
einfach
nicht
richtig
ist
And
it's
time
to
say
goodbye
Und
es
Zeit
ist,
Lebewohl
zu
sagen
When
it
all
falls
down
Wenn
alles
zusammenbricht
When
it
all
falls
down
Wenn
alles
zusammenbricht
I'll
be
fine
Mir
wird's
gut
gehen
I'll
be
fine
Mir
wird's
gut
gehen
You're
the
drug
that
I'm
addicted
to
Du
bist
die
Droge,
nach
der
ich
süchtig
bin
And
I
want
you
so
bad
Und
ich
will
dich
so
sehr
But
I'll
be
fine
Aber
mir
wird's
gut
gehen
I'll
be
fine,
fine,
fine
Mir
wird's
gut
gehen,
gut,
gut
Fine,
fine,
fine,
fine,
fine
Gut,
gut,
gut,
gut,
gut
I'll
be
fine,
fine,
fine
Mir
wird's
gut
gehen,
gut,
gut
Fine,
fine,
fine,
fine,
fine
Gut,
gut,
gut,
gut,
gut
I'll
be
fine,
fine,
fine
Mir
wird's
gut
gehen,
gut,
gut
Fine,
fine,
fine,
fine,
fine
Gut,
gut,
gut,
gut,
gut
I'll
be
fine,
fine,
fine
Mir
wird's
gut
gehen,
gut,
gut
Fine,
fine,
fine,
fine,
fine
Gut,
gut,
gut,
gut,
gut
'Cause
when
it
all
falls
down
Denn
wenn
alles
zusammenbricht
Then
whatever
(then
whatever,
babe)
Dann
egal
(dann
egal,
Babe)
When
it
don't
work
out
for
the
better
(for
the
better)
Wenn
es
nicht
zum
Besseren
wird
(zum
Besseren)
If
it
just
ain't
right
Wenn
es
einfach
nicht
richtig
ist
And
it's
time
to
say
goodbye
Und
es
Zeit
ist,
Lebewohl
zu
sagen
When
it
all
falls
down
(when
it
all,
when
it
all)
Wenn
alles
zusammenbricht
(wenn
alles,
wenn
alles)
When
it
all
falls
down
(when
it
all
falls
down)
Wenn
alles
zusammenbricht
(wenn
alles
zusammenbricht)
I'll
be
fine
Mir
wird's
gut
gehen
(Fine,
fine,
fine)
I'll
be
fine
(I'll
be
fine)
(Gut,
gut,
gut)
Mir
wird's
gut
gehen
(Mir
wird's
gut
gehen)
You're
the
drug
that
I'm
addicted
to
and
I
want
you
so
bad
Du
bist
die
Droge,
nach
der
ich
süchtig
bin
und
ich
will
dich
so
sehr
But
I'll
be
fine
(I'll
be
fine)
Aber
mir
wird's
gut
gehen
(Mir
wird's
gut
gehen)
And
that's
that
Und
so
ist
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Boardman, Pablo Bowman, Alan Walker, Daniel Boyle, Anders Froen, Gunnar Greve, Sarah Elizabeth Blanchard, Nicholas James Gale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.