Текст и перевод песни Alan Walker - All Falls Down (Mixed)
All Falls Down (Mixed)
Всё рушится (Mixed)
What's
the
trick?
В
чём
подвох?
I
wish
I
knew
Хотел
бы
я
знать.
I'm
so
done
with
thinking
through
Я
устал
думать
обо
всём,
All
the
things
I
could
have
been
Кем
я
мог
бы
быть.
And
I
know
you
want
it
too
И
я
знаю,
ты
тоже
этого
хочешь.
All
it
takes
is
that
one
look
at
you
Один
твой
взгляд
— и
всё,
And
I
run
right
back
to
you
Я
снова
бегу
к
тебе.
You
cross
the
line
Ты
переходишь
черту,
And
it
is
time
to
say
F
Ü
И
приходит
время
сказать
«пошла
ты».
What
is
the
point
in
saying
that
Какой
смысл
говорить
это,
When
you
know
how
I
will
react?
Когда
ты
знаешь
мою
реакцию?
You
think
you
can
just
take
it
back
Думаешь,
можно
просто
взять
и
вернуть?
But
shit
just
do
not
work
like
that
Но
так
это
не
работает.
You're
the
drug
that
I'm
addicted
to
Ты
— наркотик,
от
которого
я
зависим,
And
I
want
you
so
bad
И
ты
нужна
мне
до
безумия.
Guess
I'm
stuck
with
you
Похоже,
я
застрял
с
тобой,
And
that's
that
Вот
и
всё.
'Cause
when
it
all
falls
down
Потому
что
когда
всё
рушится,
Then
whatever
Тогда
всё
равно.
When
it
ዶ
notwork
out
for
the
better
Когда
ничего
не
получается,
If
it
just
ain't
right
Если
всё
идёт
не
так,
And
it
is
time
to
say
goodbye
И
приходит
время
прощаться,
When
it
all
falls
down
Когда
всё
рушится,
When
it
all
falls
down
Когда
всё
рушится,
I'll
be
fine
Я
буду
в
порядке.
I
will
be
fine
Я
буду
в
порядке.
You're
the
drug
that
I'm
addicted
to
Ты
— наркотик,
от
которого
я
зависим,
And
I
want
you
so
bad
И
ты
нужна
мне
до
безумия.
But
I'll
be
fine
Но
я
буду
в
порядке.
Why
we
fight?
I
don't
know
Почему
мы
ругаемся?
Не
знаю.
We
say
what
hurts
the
most
Мы
говорим
самые
обидные
вещи.
Oh,
I
tried
staying
cold
О,
я
пытался
быть
холодным,
But
you
take
it
personal
Но
ты
принимаешь
всё
близко
к
сердцу.
All
these
firing
shots
and
making
ground
Все
эти
выстрелы
и
наступление,
It's
way
too
hard
to
cope
С
этим
слишком
сложно
справиться.
But
I
still
can't
let
you
go
Но
я
всё
ещё
не
могу
тебя
отпустить.
'Cause
when
it
all
falls
down
Потому
что
когда
всё
рушится,
Then
whatever
Тогда
всё
равно.
When
it
don't
work
out
for
the
better
Когда
ничего
не
получается,
If
it
just
ain't
right
Если
всё
идёт
не
так,
And
it's
time
to
say
goodbye
И
приходит
время
прощаться,
When
it
all
falls
down
Когда
всё
рушится,
When
it
all
falls
down
Когда
всё
рушится,
I'll
be
fine
Я
буду
в
порядке.
I'll
be
fine
Я
буду
в
порядке.
You're
the
drug
that
I'm
addicted
to
Ты
— наркотик,
от
которого
я
зависим,
And
I
want
you
so
bad
И
ты
нужна
мне
до
безумия.
But
I'll
be
fine
Но
я
буду
в
порядке.
I'll
be
fine,
fine,
fine
Я
буду
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
Fine,
fine,
fine,
fine,
fine
В
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
I'll
be
fine,
fine,
fine
Я
буду
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
Fine,
fine,
fine,
fine,
fine
В
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
I'll
be
fine,
fine,
fine
Я
буду
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
Fine,
fine,
fine,
fine,
fine
В
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
I'll
be
fine,
fine,
fine
Я
буду
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
Fine,
fine,
fine,
fine,
fine
В
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
'Cause
when
it
all
falls
down
Потому
что
когда
всё
рушится,
Then
whatever
(then
whatever,
babe)
Тогда
всё
равно
(тогда
всё
равно,
детка),
When
it
don't
work
out
for
the
better
(for
the
better)
Когда
ничего
не
получается
(не
получается),
If
it
just
ain't
right
Если
всё
идёт
не
так,
And
it's
time
to
say
goodbye
И
приходит
время
прощаться,
When
it
all
falls
down
(when
it
all,
when
it
all)
Когда
всё
рушится
(когда
всё,
когда
всё),
When
it
all
falls
down
(when
it
all
falls
down)
Когда
всё
рушится
(когда
всё
рушится),
I'll
be
fine
Я
буду
в
порядке
(Fine,
fine,
fine)
I'll
be
fine
(I'll
be
fine)
(В
порядке,
в
порядке,
в
порядке)
Я
буду
в
порядке
(Я
буду
в
порядке).
You're
the
drug
that
I'm
addicted
to
and
I
want
you
so
bad
Ты
— наркотик,
от
которого
я
зависим,
и
ты
нужна
мне
до
безумия.
But
I'll
be
fine
(I'll
be
fine)
Но
я
буду
в
порядке
(Я
буду
в
порядке).
And
that's
that
Вот
и
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Boardman, Pablo Bowman, Alan Walker, Daniel Boyle, Anders Froen, Gunnar Greve, Sarah Elizabeth Blanchard, Nicholas James Gale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.