Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move Your Body (Alan Walker Remix) [Mixed]
Beweg deinen Körper (Alan Walker Remix) [Mixed]
Poetry
in
your
body,
you
got
it
in
every
way
Poesie
in
deinem
Körper,
du
hast
sie
auf
jede
Art
und
Weise
And
can't
you
see
it's
you
I'm
watching?
Und
siehst
du
nicht,
dass
ich
dich
beobachte?
I
am
hot
for
you
in
every
way
Ich
bin
heiß
auf
dich,
auf
jede
Art
und
Weise
And
turn
around,
let
me
see
you,
wanna
free
you
with
my
rhythm
Und
dreh
dich
um,
lass
mich
dich
sehen,
will
dich
mit
meinem
Rhythmus
befreien
I
know
you
can't
get
enough
when
I
turn
up
with
my
rhythm
Ich
weiß,
du
kriegst
nicht
genug,
wenn
ich
mit
meinem
Rhythmus
aufdrehe
Your
body's
poetry,
speak
to
me
Die
Poesie
deines
Körpers,
sprich
zu
mir
Won't
you
let
me
be
your
rhythm
tonight?
Lässt
du
mich
heute
Nacht
dein
Rhythmus
sein?
(Move
your
body,
move
your
body)
(Beweg
deinen
Körper,
beweg
deinen
Körper)
I
wanna
be
your
muse,
use
my
music
and
let
me
be
your
rhythm
tonight
Ich
will
deine
Muse
sein,
nutze
meine
Musik
und
lass
mich
heute
Nacht
dein
Rhythmus
sein
(Move
your
body,
move
your
body)
(Beweg
deinen
Körper,
beweg
deinen
Körper)
Your
body's
poetry
speak
to
me
Die
Poesie
deines
Körpers,
sprich
zu
mir
Won't
you
let
me
be
your
rhythm
tonight?
Lässt
du
mich
heute
Nacht
dein
Rhythmus
sein?
(Move
your
body,
move
your
body)
(Beweg
deinen
Körper,
beweg
deinen
Körper)
I
wanna
be
your
muse,
use
my
music
and
let
me
be
your
rhythm
tonight
Ich
will
deine
Muse
sein,
nutze
meine
Musik
und
lass
mich
heute
Nacht
dein
Rhythmus
sein
(Move
your
body,
move
your
body)
(Beweg
deinen
Körper,
beweg
deinen
Körper)
Poetry
in
your
body
got
me
started,
may
it
never
end
Poesie
in
deinem
Körper
hat
mich
entfacht,
möge
es
niemals
enden
Feel
my
rhythm
in
your
system,
this
is
living,
I'm
your
only
friend
Fühl
meinen
Rhythmus
in
deinem
System,
das
ist
Leben,
ich
bin
dein
einziger
Freund
Feel
the
beat
in
your
chest,
beat
your
chest
like
an
animal
Fühl
den
Beat
in
deiner
Brust,
schlag
dir
auf
die
Brust
wie
ein
Tier
Free
the
beast
from
its
cage,
free
the
rage
like
an
animal
Befreie
das
Biest
aus
seinem
Käfig,
befreie
die
Wut
wie
ein
Tier
Your
body's
poetry,
speak
to
me
Die
Poesie
deines
Körpers,
sprich
zu
mir
Won't
you
let
me
be
your
rhythm
tonight?
Lässt
du
mich
heute
Nacht
dein
Rhythmus
sein?
(Move
your
body,
move
your
body)
(Beweg
deinen
Körper,
beweg
deinen
Körper)
I
wanna
be
your
muse,
use
my
music
and
let
me
be
your
rhythm
tonight
Ich
will
deine
Muse
sein,
nutze
meine
Musik
und
lass
mich
heute
Nacht
dein
Rhythmus
sein
(Move
your
body,
move
your
body)
(Beweg
deinen
Körper,
beweg
deinen
Körper)
Your
body's
poetry
speak
to
me
Die
Poesie
deines
Körpers,
sprich
zu
mir
Won't
you
let
me
be
your
rhythm
tonight?
Lässt
du
mich
heute
Nacht
dein
Rhythmus
sein?
(Move
your
body,
move
your
body)
(Beweg
deinen
Körper,
beweg
deinen
Körper)
I
wanna
be
your
muse,
use
my
music
and
let
me
be
your
rhythm
tonight
Ich
will
deine
Muse
sein,
nutze
meine
Musik
und
lass
mich
heute
Nacht
dein
Rhythmus
sein
(Move
your
body,
move
your
body)
(Beweg
deinen
Körper,
beweg
deinen
Körper)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Kurstin, Sia Furler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.