Текст и перевод песни Alan Walker feat. Noah Cyrus, Digital Farm Animals & Juliander - All Falls Down (feat. Juliander) - Sped up Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Falls Down (feat. Juliander) - Sped up Remix
Всё рушится (feat. Juliander) - Ускоренный ремикс
What's
the
trick?
I
wish
I
knew
В
чём
подвох?
Хотела
бы
я
знать.
I'm
so
done
with
thinking
through
Я
устала
думать
о
All
the
things
I
could've
been
том,
кем
я
могла
бы
быть.
And
I
know
you
want
me,
too
И
я
знаю,
что
ты
тоже
хочешь
быть
со
мной.
All
it
takes
is
that
one
look
at
you
Всё,
что
нужно,
это
один
твой
взгляд,
And
I
run
right
back
to
you
и
я
снова
бегу
к
тебе.
You
crossed
the
line
and
it's
time
to
say
"Fuck
that"
Ты
перешёл
черту,
и
пришло
время
сказать:
"К
чёрту
всё".
What's
the
point
in
sayin'
that?
Какой
смысл
это
говорить,
When
you
know
how
I'll
react
когда
ты
знаешь
мою
реакцию?
You
think
you
can
just
take
it
back
Думаешь,
можно
просто
взять
и
вернуть
всё?
But
shit
just
don't
work
like
that
Но
всё
работает
не
так.
You're
the
drug
that
I'm
addicted
to
Ты
- наркотик,
от
которого
я
зависима,
And
I
want
you
so
bad
и
ты
нужен
мне
так
сильно.
Guess
I'm
stuck
with
you,
and
that's
that
Похоже,
я
застряла
с
тобой,
вот
так
вот.
'Cause
when
it
all
falls
down,
then
whatever
Потому
что
когда
всё
рушится,
то
что?
When
it
don't
work
out
for
the
better
Когда
всё
идёт
не
к
лучшему.
If
it
just
ain't
right,
and
it's
time
to
say
goodbye
Если
это
неправильно,
и
пришло
время
прощаться.
When
it
all
falls
down,
when
it
all
falls
down
Когда
всё
рушится,
когда
всё
рушится,
I'll
be
fine
я
буду
в
порядке.
I'll
be
fine
Я
буду
в
порядке.
You're
the
drug
that
I'm
addicted
to
Ты
- наркотик,
от
которого
я
зависима,
And
I
want
you
so
bad,
but
I'll
be
fine
и
ты
нужен
мне
так
сильно,
но
я
буду
в
порядке.
Why
we
fight?
I
don't
know
Почему
мы
ссоримся?
Я
не
знаю.
We
say
what
hurts
the
most
Мы
говорим
то,
что
ранит
больнее
всего.
Oh,
I
tried
staying
cold
О,
я
пыталась
оставаться
холодной,
But
you
take
it
personal
но
ты
принимаешь
всё
близко
к
сердцу.
All
these
firing
shots
and
making
ground
Все
эти
выстрелы
и
наступление
на
больное...
It's
way
too
hard
to
cope
С
этим
слишком
сложно
справиться.
But
I
still
can't
let
you
go
(go,
go)
Но
я
всё
ещё
не
могу
отпустить
тебя
(отпустить,
отпустить).
'Cause
when
it
all
falls
down,
then
whatever
Потому
что
когда
всё
рушится,
то
что?
When
it
don't
work
out
for
the
better
Когда
всё
идёт
не
к
лучшему.
If
it
just
ain't
right,
and
it's
time
to
say
goodbye
Если
это
неправильно,
и
пришло
время
прощаться.
When
it
all
falls
down,
when
it
all
falls
down
Когда
всё
рушится,
когда
всё
рушится,
I'll
be
fine
я
буду
в
порядке.
I'll
be
fine
Я
буду
в
порядке.
You're
the
drug
that
I'm
addicted
to
Ты
- наркотик,
от
которого
я
зависима,
And
I
want
you
so
bad,
but
I'll
be
fine
и
ты
нужен
мне
так
сильно,
но
я
буду
в
порядке.
I'll
be
fine,
fine,
fine
Я
буду
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке.
Fine,
fine,
fine,
fine,
fine
(falling
down)
В
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке
(падаю).
I'll
be
fine,
fine,
fine
Я
буду
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке.
Fine,
fine,
fine,
fine,
fine
В
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке.
I'll
be
fine,
fine,
fine
Я
буду
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке.
Fine,
fine,
fine,
fine,
fine
(falling
down)
В
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке
(падаю).
I'll
be
fine,
fine,
fine
Я
буду
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке.
Fine,
fine,
fine
(falls
down)
В
порядке,
в
порядке,
в
порядке
(падает).
'Cause
when
it
all
falls
down,
then
whatever
(then
whatever,
babe)
Потому
что
когда
всё
рушится,
то
что
(то
что,
милый)?
When
it
don't
work
out
for
the
better
(for
the
better)
Когда
всё
идёт
не
к
лучшему
(не
к
лучшему).
If
it
just
ain't
right,
and
it's
time
to
say
goodbye
Если
это
неправильно,
и
пришло
время
прощаться.
When
it
all
falls
down
(when
it
all,
when
it
all)
Когда
всё
рушится
(когда
всё,
когда
всё).
When
it
all
falls
down
(when
it
all
falls
down)
Когда
всё
рушится
(когда
всё
рушится).
I'll
be
fine
Я
буду
в
порядке.
(Fine,
fine,
fine)
(В
порядке,
в
порядке,
в
порядке).
I'll
be
fine
(I'll
be
fine)
Я
буду
в
порядке
(я
буду
в
порядке).
You're
the
drug
that
I'm
addicted
to
Ты
- наркотик,
от
которого
я
зависима,
And
I
want
you
so
bad
и
ты
нужен
мне
так
сильно,
But
I'll
be
fine
(I'll
be
fine),
and
that's
that
но
я
буду
в
порядке
(я
буду
в
порядке),
вот
так
вот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Boardman, Daniel Boyle, Alan Walker, Pablo Bowman, Sarah Elizabeth Blanchard, Anders Froen, Nicholas James Gale, Gunnar Greve
Альбом
Sped up
дата релиза
22-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.