Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Falls Down (Instrumental)
Всё рушится (Инструментальная версия)
What's
the
trick?
I
wish
I
knew
Какой
смысл?
Я
бы
хотел
знать
I'm
so
done
with
thinking
through
all
the
things
I
could've
been
Я
так
устал
думать
обо
всём,
кем
я
мог
бы
стать
And
I
know
you
wonder
too
И
я
знаю,
ты
тоже
задумываешься
All
it
takes
is
that
one
look
you
do
and
I
run
right
back
to
you
Всего
один
твой
взгляд,
и
я
вновь
бегу
к
тебе
You
cross
the
line
and
it's
time
to
say
F
you
Ты
переходишь
черту,
и
пора
сказать:
"Пошло
оно
всё"
What's
the
point
in
saying
that
when
you
know
how
I'll
react?
Какой
смысл
говорить
это,
когда
ты
знаешь,
как
я
отреагирую?
You
think
you
can
just
take
it
Ты
думаешь,
ты
можешь
просто
так
отступиться
back,
but
shit
just
don't
work
like
that
но
всё
не
так
просто
You're
the
drug
that
I'm
addicted
to,
and
I
want
you
so
bad
Ты
— наркотик,
к
которому
я
пристрастился,
и
я
так
сильно
тебя
хочу
Guess
I'm
stuck
with
you,
and
that's
that
Наверное,
я
застрял
с
тобой,
и
это
всё
'Cause
when
it
all
falls
down,
then
whatever
Потому
что,
когда
всё
рушится,
что
бы
ни
случилось
When
it
don't
work
out
for
the
better
Когда
всё
складывается
не
лучшим
образом
If
it
just
ain't
right,
and
it's
time
to
say
goodbye
Если
что-то
не
так,
и
пора
попрощаться
When
it
all
falls
down,
when
it
all
falls
down
Когда
всё
рушится,
когда
всё
рушится
I'll
be
fine,
I'll
be
fine
Со
мной
всё
будет
в
порядке,
со
мной
всё
будет
в
порядке
You're
the
drug
that
I'm
addicted
to
Ты
— наркотик,
к
которому
я
пристрастился
And
I
want
you
so
bad,
but
I'll
be
fine
И
я
так
сильно
тебя
хочу,
но
со
мной
всё
будет
в
порядке
Why
we
fight?
I
don't
know
Почему
мы
ссоримся?
Я
не
знаю
We
say
what
hurts
the
most
Мы
говорим
то,
что
больнее
всего
Oh,
I
tried
staying
cold,
but
you
take
it
personal
Ох,
я
пытался
сохранять
хладнокровие,
но
ты
воспринял
это
лично
All
these
firing
shots
and
making
ground
Все
эти
выстрелы
и
захваченные
позиции
It's
way
too
hard
to
cope,
but
I
still
can't
let
you
go
Слишком
сложно
справляться,
но
я
всё
ещё
не
могу
отпустить
тебя
'Cause
when
it
all
falls
down,
then
whatever
Потому
что,
когда
всё
рушится,
что
бы
ни
случилось
When
it
don't
work
out
for
the
better
Когда
всё
складывается
не
лучшим
образом
If
it
just
ain't
right,
and
it's
time
to
say
goodbye
Если
что-то
не
так,
и
пора
попрощаться
When
it
all
falls
down,
when
it
all
falls
down
Когда
всё
рушится,
когда
всё
рушится
I'll
be
fine,
I'll
be
fine
Со
мной
всё
будет
в
порядке,
со
мной
всё
будет
в
порядке
You're
the
drug
that
I'm
addicted
to
Ты
— наркотик,
к
которому
я
пристрастился
And
I
want
you
so
bad,
but
I'll
be
fine
И
я
так
сильно
тебя
хочу,
но
со
мной
всё
будет
в
порядке
I'll
be
fine,
fine...
Со
мной
всё
будет
в
порядке,
в
порядке...
'Cause
when
it
all
falls
down,
then
whatever
(Then
whatever,
babe)
Потому
что,
когда
всё
рушится,
что
бы
ни
случилось
(Что
бы
ни
случилось,
детка)
When
it
don't
work
out
for
the
better
(For
the
better)
Когда
всё
складывается
не
лучшим
образом
(Не
лучшим)
If
it
just
ain't
right,
and
it's
time
to
say
goodbye
Если
что-то
не
так,
и
пора
попрощаться
When
it
all
falls
down
(When
it
all,
when
it
all)
Когда
всё
рушится
(Когда
всё,
когда
всё)
When
it
all
falls
down
(When
it
all
falls
down)
Когда
всё
рушится
(Когда
всё
рушится)
I'll
be
fine
(Fine,
fine,
fine),
I'll
be
fine
(I'll
be
fine)
Со
мной
всё
будет
в
порядке
(В
порядке,
в
порядке,
в
порядке),
со
мной
всё
будет
в
порядке
(Со
мной
всё
будет
в
порядке)
You're
the
drug
that
I'm
addicted
to
and
I
want
you
so
bad
Ты
— наркотик,
к
которому
я
пристрастился,
и
я
так
сильно
тебя
хочу
But
I'll
be
fine
(I'll
be
fine),
and
that's
that
Но
со
мной
всё
будет
в
порядке
(Со
мной
всё
будет
в
порядке),
и
это
всё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.