Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamond Heart - Slowed Remix
Diamantenherz - Verlangsamter Remix
Hello,
sweet
grief
Hallo,
süßer
Kummer
I
know
you'll
be
the
death
of
me
Ich
weiß,
du
wirst
mein
Tod
sein
Feel
like
the
morning
after
ecstasy
Fühle
mich
wie
am
Morgen
nach
der
Ekstase
I
am
drowning
in
an
endless
sea
Ich
ertrinke
in
einem
endlosen
Meer
Hello,
old
friend
Hallo,
alter
Freund
Here's
the
misery
that
knows
no
end
Hier
ist
das
Elend,
das
kein
Ende
kennt
So
I'm
doing
everything
I
can
Also
tue
ich
alles,
was
ich
kann
To
make
sure
I
never
love
again
Um
sicherzustellen,
dass
ich
nie
wieder
lieben
werde
I
wish
that
I
did
not
know
Ich
wünschte,
ich
wüsste
nicht
Where
all
broken
lovers
go
Wohin
alle
gebrochenen
Liebenden
gehen
I
wish
that
my
heart
was
made
of
stone
Ich
wünschte,
mein
Herz
wäre
aus
Stein
Yeah,
if
I
was
bulletproof
Ja,
wenn
ich
kugelsicher
wäre
I'd
love
you
black
and
blue
Würde
ich
dich
schwarz
und
blau
lieben
If
I
was
solid
like
a
jewel
Wenn
ich
fest
wie
ein
Juwel
wäre
If
I
had
a
diamond
heart,
oh-oh
Wenn
ich
ein
Diamantenherz
hätte,
oh-oh
I'd
give
you
all
my
love,
if
I
was
unbreakable
Ich
würde
dir
all
meine
Liebe
geben,
wenn
ich
unzerbrechlich
wäre
If
I
had
a
diamond
heart,
oh-oh
Wenn
ich
ein
Diamantenherz
hätte,
oh-oh
You
could
shoot
me
with
a
gun
of
gold,
if
I
was
unbreakable
Du
könntest
mich
mit
einer
goldenen
Waffe
erschießen,
wenn
ich
unzerbrechlich
wäre
I'd
walk
straight
through
the
bullet
Ich
würde
geradewegs
durch
die
Kugel
gehen
Bend
like
a
tulip,
blue-eyed
and
foolish
Mich
biegen
wie
eine
Tulpe,
blauäugig
und
töricht
Never
mind
the
bruises
Egal,
die
blauen
Flecken
Into
the
fire,
breakin'
through
the
wires
Ins
Feuer,
durch
die
Drähte
brechen
Give
you
all
I've
got
(if
I
had
a
diamond
heart)
Dir
alles
geben,
was
ich
habe
(wenn
ich
ein
Diamantenherz
hätte)
I'd
walk
straight
through
the
dagger
Ich
würde
geradewegs
durch
den
Dolch
gehen
Never
break
the
pattern
Niemals
das
Muster
brechen
Diamonds
don't
shatter,
beautiful
and
battered
Diamanten
zerspringen
nicht,
schön
und
zerschlagen
Into
the
poison,
cry
you
an
ocean
Ins
Gift
hinein,
dir
einen
Ozean
weinen
Give
you
all
I've
got
Dir
alles
geben,
was
ich
habe
Goodbye,
so
long
Leb
wohl,
mach's
gut
I
don't
know
if
this
is
right
or
wrong
Ich
weiß
nicht,
ob
das
richtig
oder
falsch
ist
Am
I
giving
up
where
I
belong?
Gebe
ich
auf,
wo
ich
hingehöre?
'Cause
every
station's
playing
our
song
Denn
jeder
Sender
spielt
unser
Lied
Goodbye,
my
love
Leb
wohl,
mein
Liebster
You
are
everything
my
dreams
made
up
Du
bist
alles,
was
meine
Träume
sich
ausgedacht
haben
You'll
be
Prince
and
I'm
the
crying
dove
Du
wirst
Prince
sein
und
ich
bin
die
weinende
Taube
If
I
only
were
unbreakable
Wenn
ich
nur
unzerbrechlich
wäre
I
wish
that
I
did
not
know
Ich
wünschte,
ich
wüsste
nicht
Where
all
broken
lovers
go
Wohin
alle
gebrochenen
Liebenden
gehen
I
wish
that
my
heart
was
made
of
stone
Ich
wünschte,
mein
Herz
wäre
aus
Stein
(I
wish
that
my
heart
was
made
of
stone)
(Ich
wünschte,
mein
Herz
wäre
aus
Stein)
Yeah,
if
I
was
bulletproof
Ja,
wenn
ich
kugelsicher
wäre
I'd
love
you
black
and
blue
Würde
ich
dich
schwarz
und
blau
lieben
If
I
was
solid
like
a
jewel
Wenn
ich
fest
wie
ein
Juwel
wäre
If
I
had
a
diamond
heart,
oh-oh
Wenn
ich
ein
Diamantenherz
hätte,
oh-oh
I'd
give
you
all
my
love,
if
I
was
unbreakable
Ich
würde
dir
all
meine
Liebe
geben,
wenn
ich
unzerbrechlich
wäre
If
I
had
a
diamond
heart,
oh-oh
Wenn
ich
ein
Diamantenherz
hätte,
oh-oh
You
could
shoot
me
with
a
gun
of
gold,
if
I
was
unbreakable
Du
könntest
mich
mit
einer
goldenen
Waffe
erschießen,
wenn
ich
unzerbrechlich
wäre
I'd
walk
straight
through
the
bullet
Ich
würde
geradewegs
durch
die
Kugel
gehen
Bend
like
a
tulip,
blue-eyed
and
foolish
Mich
biegen
wie
eine
Tulpe,
blauäugig
und
töricht
Never
mind
the
bruises
Egal,
die
blauen
Flecken
Into
the
fire,
breakin'
through
the
wires
Ins
Feuer,
durch
die
Drähte
brechen
Give
you
all
I've
got
(if
I
had
a
diamond
heart)
Dir
alles
geben,
was
ich
habe
(wenn
ich
ein
Diamantenherz
hätte)
I'd
walk
straight
through
the
dagger
Ich
würde
geradewegs
durch
den
Dolch
gehen
Never
break
the
pattern
Niemals
das
Muster
brechen
Diamonds
don't
shatter,
beautiful
and
battered
Diamanten
zerspringen
nicht,
schön
und
zerschlagen
Into
the
poison,
cry
you
an
ocean
Ins
Gift
hinein,
dir
einen
Ozean
weinen
Give
you
all
I've
got
Dir
alles
geben,
was
ich
habe
Oh,
la-la-la
Oh,
la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la
I'd
give
you
all
my
love
(I'd
give
you)
Ich
würde
dir
all
meine
Liebe
geben
(Ich
würde
dir
geben)
If
I
was
unbreakable
(la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la)
Wenn
ich
unzerbrechlich
wäre
(la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la)
You
could
shoot
me
with
a
gun
of
gold
Du
könntest
mich
mit
einer
goldenen
Waffe
erschießen
If
I
was
unbreakable
Wenn
ich
unzerbrechlich
wäre
I'd
walk
straight
through
the
bullet
Ich
würde
geradewegs
durch
die
Kugel
gehen
Bend
like
a
tulip,
blue-eyed
and
foolish
Mich
biegen
wie
eine
Tulpe,
blauäugig
und
töricht
Never
mind
the
bruises
Egal,
die
blauen
Flecken
Into
the
fire,
breakin'
through
the
wires
Ins
Feuer,
durch
die
Drähte
brechen
Give
you
all
I've
got
(if
I
had
a
diamond
heart)
Dir
alles
geben,
was
ich
habe
(wenn
ich
ein
Diamantenherz
hätte)
I'd
walk
straight
through
the
dagger
Ich
würde
geradewegs
durch
den
Dolch
gehen
Never
break
the
pattern
Niemals
das
Muster
brechen
Diamonds
don't
shatter,
beautiful
and
battered
Diamanten
zerspringen
nicht,
schön
und
zerschlagen
Into
the
poison,
cry
you
an
ocean
Ins
Gift
hinein,
dir
einen
Ozean
weinen
Give
you
all
I've
got
Dir
alles
geben,
was
ich
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fredrik Borch Olsen, Edvard Normann, Gunnar Greve, James Daniel Njie Eriksen, Yann Bargain, Anders Froen, Kristoffer Haugan, Sophia Somajo, Alan Olav Walker, Victor Verpillat, Thomas Troelsen
Альбом
Slowed
дата релиза
15-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.