Alan Walker feat. 黄霄雲 - Not You - Chinese Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alan Walker feat. 黄霄雲 - Not You - Chinese Version




Not You - Chinese Version
Not You - Chinese Version
從人海 走出來
Walking out from the sea of faces,
能否裝作沒那麽孤單
Can I pretend I'm not this lonely?
把他人的喜悲都懷揣
Carrying the joys and sorrows of others,
也就多一天 殘喘
Just another day, barely breathing.
到現在才明白
Now I finally understand,
是遺憾讓我持續地等待
It's regret that keeps me waiting,
即使命運從來不慷慨
Even though fate has never been kind,
也依舊會釋懷
I will still let go.
内心深處 (wo-wo-wo)
Deep inside my heart (wo-wo-wo)
那條路 (wo-wo-wo)
That road (wo-wo-wo)
可曾通往孤獨 (wo-wo-wo)
Has it ever led to solitude? (wo-wo-wo)
把星海 串起來
Stringing together the sea of stars,
萬家燈火有多麽溫暖
How warm are the countless lights of homes,
將心中的晦暗都驅散
Dispelling the darkness in my heart,
點亮那一片闌珊
Illuminating that dimness.
而後來 我不再
And later, I no longer
去感嘆所有得失與償還
Sigh over all the gains and losses, the debts repaid,
從此命運輾轉 送你來
From then on, fate twists and turns, bringing you to me,
我開始會期待
I begin to anticipate.
内心深處 (wo-wo-wo)
Deep inside my heart (wo-wo-wo)
那條路 (wo-wo-wo)
That road (wo-wo-wo)
將會通往何處 (wo-wo-wo)
Where will it lead? (wo-wo-wo)
内心深處 (wo-wo-wo)
Deep inside my heart (wo-wo-wo)
那條路 (wo-wo-wo)
That road (wo-wo-wo)
也許通往日出 (wo-wo-wo)
Perhaps it leads to the sunrise (wo-wo-wo)





Авторы: Jesper Borgen, Oeyvind Sauvik, Alan Walker, Gunnar Greve, Magnus Hagen Clausen, Tommy Laverdi, Fredrik Borch Olsen, Marcus Ambekk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.