Текст и перевод песни Alan Walker feat. 黄霄雲 - Not You - Chinese Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not You - Chinese Version
Не ты - Китайская версия
從人海
走出來
Выхожу
из
моря
людей,
能否裝作沒那麽孤單
Могу
ли
я
притворяться,
что
не
так
одинок?
把他人的喜悲都懷揣
Нести
в
своём
сердце
радости
и
печали
других,
也就多一天
殘喘
Просто
чтобы
прожить
ещё
один
день.
到現在才明白
Только
сейчас
я
понял,
是遺憾讓我持續地等待
Что
сожаление
заставляло
меня
ждать,
即使命運從來不慷慨
Даже
если
судьба
никогда
не
была
ко
мне
благосклонна,
也依舊會釋懷
Я
всё
равно
отпущу
это.
内心深處
(wo-wo-wo)
В
глубине
моего
сердца
(во-во-во),
那條路
(wo-wo-wo)
Тот
путь
(во-во-во),
可曾通往孤獨
(wo-wo-wo)
Ведёт
ли
он
к
одиночеству?
(во-во-во)
把星海
串起來
Соединяю
звёзды
в
море,
萬家燈火有多麽溫暖
Насколько
тёпл
свет
тысяч
огней,
將心中的晦暗都驅散
Разгоняя
мрак
в
моём
сердце,
點亮那一片闌珊
Освещая
ту
часть
моего
мира.
而後來
我不再
А
потом
я
больше
не
буду
去感嘆所有得失與償還
Вздыхать
обо
всех
своих
потерях
и
расплатах,
從此命運輾轉
送你來
С
тех
пор
судьба
перевернулась,
и
ты
пришла
ко
мне,
内心深處
(wo-wo-wo)
В
глубине
моего
сердца
(во-во-во),
那條路
(wo-wo-wo)
Тот
путь
(во-во-во),
將會通往何處
(wo-wo-wo)
Куда
он
приведёт?
(во-во-во)
内心深處
(wo-wo-wo)
В
глубине
моего
сердца
(во-во-во),
那條路
(wo-wo-wo)
Тот
путь
(во-во-во),
也許通往日出
(wo-wo-wo)
Может
быть,
он
ведёт
к
восходу
солнца?
(во-во-во)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesper Borgen, Oeyvind Sauvik, Alan Walker, Gunnar Greve, Magnus Hagen Clausen, Tommy Laverdi, Fredrik Borch Olsen, Marcus Ambekk
Альбом
Not You
дата релиза
17-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.