Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Up the Country
Ich fahr' aufs Land
I'm
goin'
up
the
country,
baby
don't
you
want
to
go?
Ich
fahr'
aufs
Land,
Baby,
willst
du
nicht
mitkommen?
I'm
goin'
up
the
country,
baby
don't
you
want
to
go?
Ich
fahr'
aufs
Land,
Baby,
willst
du
nicht
mitkommen?
I'm
goin'
to
some
place
where
I've
never
been
before
Ich
fahr'
an
einen
Ort,
wo
ich
noch
nie
zuvor
war
I'm
goin'
where
the
water
tastes
like
wine
Ich
fahr'
dahin,
wo
das
Wasser
wie
Wein
schmeckt
I'm
goin'
where
the
water
tastes
like
wine
Ich
fahr'
dahin,
wo
das
Wasser
wie
Wein
schmeckt
We
can
jump
in
the
water,
stay
drunk
all
the
time
Wir
können
ins
Wasser
springen,
die
ganze
Zeit
betrunken
bleiben
I'm
gonna
leave
this
city,
got
to
get
away
Ich
werde
diese
Stadt
verlassen,
muss
hier
weg
I'm
gonna
leave
this
city,
got
to
get
away
Ich
werde
diese
Stadt
verlassen,
muss
hier
weg
All
this
fussin'
and
fightin'
man,
you
know
I
sure
can't
stay
All
dieser
Ärger
und
Streit,
Mann,
du
weißt,
ich
kann
sicher
nicht
bleiben
Now,
baby
pack
your
leavin'
trunk
Nun,
Baby,
pack
deinen
Reisekoffer
You
know
we've
got
to
leave
today
Du
weißt,
wir
müssen
heute
noch
weg
Just
exactly
where
we're
goin'
I
cannot
say
Wohin
genau
wir
gehen,
kann
ich
nicht
sagen
But
we
might
even
leave
the
U.S.A.
Aber
vielleicht
verlassen
wir
sogar
die
U.S.A.
'Cause
it's
a
brand
new
game
and
I
want
to
play
Denn
es
ist
ein
brandneues
Spiel
und
ich
will
mitspielen
No
use
in
your
runnin',
or
screamin'
and
cryin'
Es
hat
keinen
Sinn,
dass
du
rennst
oder
schreist
und
weinst
'Cause
you
got
a
home
as
long
as
I've
got
mine
Denn
du
hast
ein
Zuhause,
solange
ich
meins
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.