Alan E Aladim - Amiga - перевод текста песни на немецкий

Amiga - Alan E Aladimперевод на немецкий




Amiga
Freundin
Amiga, o teu sonho acabou
Freundin, dein Traum ist vorbei
Foi ele quem me mandou vir aqui falar contigo
Er war es, der mich geschickt hat, um hier mit dir zu sprechen
Olha, me deu pena ao escutar o seu jeito de falar
Hör zu, es tat mir leid, dich so reden zu hören
Que está morrendo por não te esquecer
Dass er stirbt, weil er dich nicht vergessen kann
Hoje ele procura em outros braços
Heute sucht er in anderen Armen
Encontrar os teus abraços e os carinhos que eram seus
Deine Umarmungen und die Zärtlichkeiten zu finden, die dein waren
Ouça, ele confessou comigo
Hör zu, er hat es mir gestanden
Coração está ferido de saudades de você
Sein Herz ist verletzt vor Sehnsucht nach dir
Se o telefone toca
Wenn das Telefon klingelt
Você atende, mas ninguém responde
Du gehst ran, aber niemand antwortet
É ele do outro lado que se esconde
Es ist er am anderen Ende, der sich versteckt
Querendo apenas ouvir tua voz
Er will nur deine Stimme hören
É de dar pena
Es ist zum Erbarmen
Um homem ver outro chorar
Einen Mann einen anderen weinen zu sehen
Por isso vim pedir pra você voltar
Deshalb bin ich gekommen, um dich zu bitten zurückzukommen
Aos braços de quem não consegue viver
In die Arme dessen, der nicht allein leben kann
Amiga, você precisava ver
Freundin, du müsstest sehen
Você vai se comover da situação que ele se encontra
Du wärst gerührt von der Situation, in der er sich befindet
Hoje ele se arruma pra sair
Heute macht er sich fertig, um auszugehen
Pois não consegue resistir à procura de teus braços
Denn er kann der Suche nach deinen Armen nicht widerstehen
Hoje ele chega nas madrugadas
Jetzt kommt er in den frühen Morgenstunden heim
Embriagado nas estradas ele chama por você
Betrunken auf den Straßen ruft er nach dir
Ele me fez vir te procurar
Er hat mich dazu gebracht, dich aufzusuchen
Pedir pra você voltar, ele se encontra em fracasso
Um dich zu bitten zurückzukommen, er ist am Boden zerstört
Se o telefone toca
Wenn das Telefon klingelt
Você atende, mas ninguém responde
Du gehst ran, aber niemand antwortet
É ele do outro lado que se esconde
Es ist er am anderen Ende, der sich versteckt
Querendo apenas ouvir tua voz
Er will nur deine Stimme hören
É de dar pena
Es ist zum Erbarmen
Um homem ver outro chorar
Einen Mann einen anderen weinen zu sehen
Por isso vim pedir pra você voltar
Deshalb bin ich gekommen, um dich zu bitten zurückzukommen
Aos braços de quem não consegue viver
In die Arme dessen, der nicht allein leben kann
É de dar pena
Es ist zum Erbarmen
Um homem ver outro chorar
Einen Mann einen anderen weinen zu sehen
Por isso vim pedir pra você voltar
Deshalb bin ich gekommen, um dich zu bitten zurückzukommen
Aos braços de quem não consegue viver
In die Arme dessen, der nicht allein leben kann





Авторы: Aladim, Mont'alve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.