Alan E Aladim - Aprendiz Do Amor - перевод текста песни на немецкий

Aprendiz Do Amor - Alan E Aladimперевод на немецкий




Aprendiz Do Amor
Lehrling der Liebe
Hoje me sinto tristonho
Heute fühle ich mich traurig
Hoje me sinto infeliz
Heute fühle ich mich unglücklich
Essa noite toda tive um sonho
Diese ganze Nacht hatte ich einen Traum
Com alguém que nunca me quis
Von jemandem, die mich nie wollte
Lembrei do seu olhar tão frio
Ich erinnerte mich an deinen so kalten Blick
Suas palavras cortavam meu coração
Deine Worte zerschnitten mein Herz
Dentro do peito senti um vazio
In meiner Brust spürte ich eine Leere
Mas sabia que você tinha razão
Aber ich wusste, dass du Recht hattest
Eu tenho que entender
Ich muss verstehen
Que o amor não é pra um
Dass die Liebe nicht nur für einen ist
A soma tem sempre que ser dois
Die Summe muss immer zwei sein
O rio não corre sozinho pra lugar nenhum
Der Fluss fließt nicht allein irgendwohin
Com o mar ele casa depois
Mit dem Meer vereint er sich danach
Assim como o rio solitário vou vivendo
Wie der einsame Fluss lebe ich weiter
Correndo em busca do mar
Laufend auf der Suche nach dem Meer
As pedras do caminho vou tirando e aprendendo
Die Steine aus dem Weg räume ich und lerne dabei
Como é que se deve amar
Wie man lieben soll
Você dizia ser minha amiga
Du sagtest, du wärst meine Freundin
Eu não queria acreditar
Ich wollte es nicht glauben
Achei que essa amizade tão antiga
Ich dachte, diese so alte Freundschaft
Em amor iria se tornar
Würde sich in Liebe verwandeln
Mas quem te amava era eu
Aber der Einzige, der dich liebte, war ich
E eu pra você era nada
Und für dich war ich nichts
E nesse tempo o que mais me entristeceu
Und was mich damals am meisten betrübte,
Foi ver você por outro apaixonada
War, dich in einen anderen verliebt zu sehen
Eu tenho que entender
Ich muss verstehen
Que o amor não é pra um
Dass die Liebe nicht nur für einen ist
A soma tem sempre que ser dois
Die Summe muss immer zwei sein
O rio não corre sozinho pra lugar nenhum
Der Fluss fließt nicht allein irgendwohin
Com o mar ele casa depois
Mit dem Meer vereint er sich danach
Assim como o rio solitário vou vivendo
Wie der einsame Fluss lebe ich weiter
Correndo em busca do mar
Laufend auf der Suche nach dem Meer
As pedras do caminho vou tirando e aprendendo
Die Steine aus dem Weg räume ich und lerne dabei
Como é que se deve amar
Wie man lieben soll
Amar
Lieben
Amar
Lieben





Авторы: Fátima Romero, Ze Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.