Alan E Aladim - Dona - перевод текста песни на немецкий

Dona - Alan E Aladimперевод на немецкий




Dona
Herrin
Você chegou como um sonho
Du kamst wie ein Traum
Desses que a gente se entrega sem querer acordar
Einer von denen, denen man sich ergibt, ohne aufwachen zu wollen
Entrou sem pedir licença
Tratest ein, ohne um Erlaubnis zu fragen
Impondo sua presença pra me dominar
Deine Anwesenheit aufdrängend, um mich zu beherrschen
Se apossou dos meus desejos
Nahmst Besitz von meinen Wünschen
Me acorrentou num beijo sem poder fugir
Fesseltest mich mit einem Kuss, ohne fliehen zu können
Me impôs o seu castigo, brincou de amor comigo
Legtest mir deine Strafe auf, spieltest Liebe mit mir
Tentei ser seu amigo, mas não sei fingir
Versuchte, nur dein Freund zu sein, aber ich kann es nicht vortäuschen
Dona, você virou minha cabeça
Herrin, du hast mir den Kopf verdreht
Por incrível que pareça não consigo achar razão
So unglaublich es klingt, ich finde keine Vernunft
Uô-uô, dona, se eu ficar sem seus abraços
Uô-uô, Herrin, wenn ich ohne deine Umarmungen bleibe
Meu peito não terá espaço pra guardar meu coração
Wird meine Brust keinen Platz haben, um mein Herz zu bergen
Dona, você virou minha cabeça
Herrin, du hast mir den Kopf verdreht
Por incrível que pareça não consigo achar razão
So unglaublich es klingt, ich finde keine Vernunft
Uô-uô, dona, se eu ficar sem seus abraços
Uô-uô, Herrin, wenn ich ohne deine Umarmungen bleibe
Meu peito não terá espaço pra guardar meu coração
Wird meine Brust keinen Platz haben, um mein Herz zu bergen
Se apossou dos meus desejos
Nahmst Besitz von meinen Wünschen
Me acorrentou num beijo sem poder fugir
Fesseltest mich mit einem Kuss, ohne fliehen zu können
Me impôs o seu castigo, brincou de amor comigo
Legtest mir deine Strafe auf, spieltest Liebe mit mir
Tentei ser seu amigo, mas não sei fingir
Versuchte, nur dein Freund zu sein, aber ich kann es nicht vortäuschen
Dona, você virou minha cabeça
Herrin, du hast mir den Kopf verdreht
Por incrível que pareça não consigo achar razão
So unglaublich es klingt, ich finde keine Vernunft
Uô-uô, dona, se eu ficar sem seus abraços
Uô-uô, Herrin, wenn ich ohne deine Umarmungen bleibe
Meu peito não terá espaço pra guardar meu coração
Wird meine Brust keinen Platz haben, um mein Herz zu bergen
Dona, você virou minha cabeça
Herrin, du hast mir den Kopf verdreht
Por incrível que pareça não consigo achar razão
So unglaublich es klingt, ich finde keine Vernunft
Uô-uô, dona, se eu ficar sem seus abraços...
Uô-uô, Herrin, wenn ich ohne deine Umarmungen bleibe...





Авторы: Fatima Leao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.