Текст и перевод песни Alan E Aladim - Mulher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
tem
todas
as
coisas
que
procuro
В
тебе
есть
всё,
что
я
ищу,
E
que
sonhei
pra
mim
О
чём
мечтал
всегда.
O
teu
ego
forte
e
frágil
me
completa
Твоё
сильное,
но
хрупкое
эго
дополняет
меня,
Do
princípio
ao
fim
От
начала
и
до
конца.
Você
é
a
meta
a
conquistar
Ты
– цель,
которую
нужно
покорить,
A
força
que
levanta
um
ser
caído
Сила,
поднимающая
падшего,
A
parte
principal
de
nossas
vidas
Главная
часть
нашей
жизни,
A
ruína
de
alguém
por
teu
amor
perdido
Чья-то
гибель
из-за
потерянной
любви
к
тебе.
Você
é
todos
os
rumos
de
um
homem
Ты
– все
пути
мужчины,
A
frase
de
amor
que
escrevi
Фраза
любви,
что
я
написал.
Na
dor,
na
alegria
ou
na
tristeza
В
боли,
в
радости
или
в
печали,
Foi
tua
única
mão
que
recebi
Только
твою
руку
я
принял.
Seu
corpo
é
luz,
sua
alma
é
vida
Твоё
тело
– свет,
твоя
душа
– жизнь,
Meu
mundo
gira
em
torno
de
você
Мой
мир
вращается
вокруг
тебя.
É
a
haste,
o
poder,
a
paz
e
o
amor
Ты
– опора,
сила,
мир
и
любовь,
É
a
única
razão
para
viver
Единственная
причина
жить.
Teus
olhos,
tua
voz
e
teu
sorriso
Твои
глаза,
твой
голос
и
твоя
улыбка
–
É
tudo
que
preciso
para
amar
Всё,
что
мне
нужно,
чтобы
любить.
Você,
mulher
amor,
mulher
amiga
Ты
– женщина-любовь,
женщина-друг,
Sem
ti
eu
não
consigo
me
encontrar
Без
тебя
я
не
могу
себя
найти.
Você
é
todos
os
rumos
de
um
homem
Ты
– все
пути
мужчины,
A
frase
de
amor
que
escrevi
Фраза
любви,
что
я
написал.
Na
dor,
na
alegria
ou
na
tristeza
В
боли,
в
радости
или
в
печали,
Foi
tua
única
mão
que
recebi
Только
твою
руку
я
принял.
Seu
corpo
é
luz,
sua
alma
é
vida
Твоё
тело
– свет,
твоя
душа
– жизнь,
Meu
mundo
gira
em
torno
de
você
Мой
мир
вращается
вокруг
тебя.
É
a
haste,
o
poder,
a
paz
e
o
amor
Ты
– опора,
сила,
мир
и
любовь,
É
a
única
razão
para
viver
Единственная
причина
жить.
Teus
olhos,
tua
voz
e
teu
sorriso
Твои
глаза,
твой
голос
и
твоя
улыбка
–
É
tudo
que
preciso
para
amar
Всё,
что
мне
нужно,
чтобы
любить.
Você,
mulher
amor,
mulher
amiga
Ты
– женщина-любовь,
женщина-друг,
Sem
ti
eu
não
consigo
me
encontrar
Без
тебя
я
не
могу
себя
найти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aladim, Mont'alve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.