Alan E Aladim - O Mesmo Trem (Remasterizado) - перевод текста песни на немецкий

O Mesmo Trem (Remasterizado) - Alan E Aladimперевод на немецкий




O Mesmo Trem (Remasterizado)
Derselbe Zug (Remastered)
Amanhã de manhã partirei
Morgen früh werde ich aufbrechen
Vou pegar o mesmo trem que pegou
Ich werde denselben Zug nehmen, den du nahmst
Os seus passos então seguirei
Deinen Schritten werde ich dann folgen
Talvez chegue onde o trem te levou
Vielleicht komme ich dorthin, wohin der Zug dich brachte
Desde o dia em que você partiu
Seit dem Tag, an dem du fortgingst
Eu fiquei à esperá-la, meu bem
Blieb ich hier und wartete auf dich, mein Schatz
Mas o trem sempre volta vazio
Aber der Zug kommt immer leer zurück
Resolvi ir embora também
Beschloss ich, ebenfalls fortzugehen
A passagem está comigo
Die Fahrkarte habe ich schon bei mir
Não consigo ficar e esquecer
Ich kann nicht bleiben und vergessen
Se a levou também vai me levar
Wenn er dich mitnahm, wird er auch mich mitnehmen
Pra deixar onde deixou você
Um mich dort abzusetzen, wo er dich absetzte
Sua ausência me faz padecer
Deine Abwesenheit lässt mich leiden
A saudade me fez decidir
Die Sehnsucht ließ mich entscheiden
Se eu não posso ficar sem você
Wenn ich nicht ohne dich bleiben kann
Por você sei que posso partir
Für dich, weiß ich, kann ich fortgehen
E enquanto eu não encontrar
Und solange ich dich nicht finde
Por aqui eu não volto depois
Werde ich hierher nicht zurückkehren
É vazio que o trem voltará
Leer wird der Zug zurückkommen
não ser que voltemos os dois
Es sei denn, wir kehren beide zurück
A passagem está comigo
Die Fahrkarte habe ich schon bei mir
Não consigo ficar e esquecer
Ich kann nicht bleiben und vergessen
Se a levou também vai me levar
Wenn er dich mitnahm, wird er auch mich mitnehmen
Pra deixar onde deixou você
Um mich dort abzusetzen, wo er dich absetzte
A passagem está comigo
Die Fahrkarte habe ich schon bei mir
Não consigo ficar e esquecer
Ich kann nicht bleiben und vergessen
Se a levou também vai me levar
Wenn er dich mitnahm, wird er auch mich mitnehmen
Pra deixar onde deixou você
Um mich dort abzusetzen, wo er dich absetzte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.