Текст и перевод песни Alan E Aladim - Volte Querida (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volte Querida (Remasterizado)
Come Back, My Dear (Remastered)
Ainda
permanece
o
cheiro
no
meu
travesseiro
desse
seu
perfume
Your
perfume
still
lingers
on
my
pillow,
my
dear
Nossa
casa
esta
vazia
não
tenho
alegria
meu
bem
que
saudade
Our
home
feels
so
empty,
there's
no
joy,
my
love,
how
I
miss
you
so
Felicidade
foi
embora
e
o
que
resta
agora
é
uma
dor
profunda
Happiness
has
faded
away,
replaced
by
a
profound
ache
Oh
minha
linda
senhora
sem
viver
comigo
nesse
nosso
lar
Oh,
my
beautiful
lady,
it
pains
me
to
live
without
you
in
our
home
Meu
amor,
minha
querida
te
dou
minha
vida
pra
você
voltar
My
darling,
my
love,
I'd
give
my
life
for
you
to
come
back
Volte
querida
Come
back,
my
dear
Não
me
deixe
assim
Don't
leave
me
like
this
Um
coração
apaixonado
no
meu
peito
chora
e
clama
por
você
My
heart
aches
with
love
for
you,
it
cries
out
for
you
Volte
querida
Come
back,
my
dear
Não
me
deixe
assim
Don't
leave
me
like
this
Esqueça
o
que
passou
passou
vamos
viver
de
amor
a
vida
até
o
fim
Let
bygones
be
bygones,
let's
live
our
lives
in
love,
until
the
very
end
Ainda
permanece
o
cheiro
no
meu
travesseiro
desse
seu
perfume
Your
perfume
still
lingers
on
my
pillow,
my
dear
Nossa
casa
esta
vazia
não
tenho
alegria
meu
bem
que
saudade
Our
home
feels
so
empty,
there's
no
joy,
my
love,
how
I
miss
you
so
Felicidade
foi
embora
e
o
que
resta
agora
é
uma
dor
profunda
Happiness
has
faded
away,
replaced
by
a
profound
ache
Oh
minha
linda
senhora
sem
viver
comigo
nesse
nosso
lar
Oh,
my
beautiful
lady,
it
pains
me
to
live
without
you
in
our
home
Meu
amor,
minha
querida
te
dou
minha
vida
pra
você
voltar
My
darling,
my
love,
I'd
give
my
life
for
you
to
come
back
Volte
querida
Come
back,
my
dear
Não
me
deixe
assim
Don't
leave
me
like
this
Um
coração
apaixonado
no
meu
peito
chora
e
clama
por
você
My
heart
aches
with
love
for
you,
it
cries
out
for
you
Volte
querida
Come
back,
my
dear
Não
me
deixe
assim
Don't
leave
me
like
this
Esqueça
o
que
passou
passou
vamos
viver
de
amor
a
vida
até
o
fim
Let
bygones
be
bygones,
let's
live
our
lives
in
love,
until
the
very
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.