Текст и перевод песни Alana Marie - Waterfalls
A
lonely
mother
gazin'
out
of
the
window
Одинокая
мать
смотрит
в
окно,
Staring
at
her
son
that
she
just
can't
touch
Глядя
на
сына,
которого
не
может
обнять.
If
at
any
time
he's
in
a
jam,
she'll
be
by
his
side
Если
он
когда-нибудь
окажется
в
беде,
она
будет
рядом,
But
he
doesn't
realize
he
hurts
her
so
much
Но
он
не
понимает,
как
сильно
делает
ей
больно.
But
all
the
praying
just
ain't
helping
at
all
Но
все
молитвы
просто
не
помогают,
'Cause
he
can't
seem
to
keep
his
self
out
of
trouble
Потому
что
он
не
может
удержаться
от
неприятностей.
So
he
goes
out
and
he
makes
his
money
the
best
way
he
knows
how
Поэтому
он
выходит
и
зарабатывает
деньги
так,
как
умеет,
Another
body
layin'
cold
in
the
gutter,
listen
to
me
Ещё
одно
тело
лежит
холодным
в
сточной
канаве,
послушай
меня.
Don't
go
chasin'
waterfalls
Не
гонись
за
водопадами,
Please
stick
to
the
rivers
and
the
lakes
that
you're
used
to
Пожалуйста,
держись
рек
и
озёр,
к
которым
ты
привык.
I
know
that
you're
gonna
have
it
your
way
or
nothing
at
all
Я
знаю,
ты
будешь
делать
всё
по-своему
или
никак,
But
I
think
you're
moving
too
fast
Но
я
думаю,
ты
движешься
слишком
быстро.
Little
precious
has
a
natural
obsession
У
маленького
сокровища
есть
естественная
страсть
For
temptation
but
he
just
can't
see
К
искушению,
но
он
просто
не
видит.
She
gives
him
loving
that
his
body
can't
handle
Она
даёт
ему
любовь,
с
которой
его
тело
не
может
справиться,
But
all
he
can
say
is,
"Baby
it's
good
to
me"
Но
всё,
что
он
может
сказать:
"Детка,
мне
это
нравится".
One
day
he
goes
and
take
a
glimpse
in
the
mirror
Однажды
он
подходит
и
смотрит
в
зеркало,
But
he
doesn't
recognize
his
own
face
Но
не
узнаёт
собственное
лицо.
His
health
is
fading
and
he
doesn't
know
why
Его
здоровье
угасает,
и
он
не
знает
почему.
Three
letters
took
him
to
his
final
resting
place,
y'all,
don't
hear
me
Три
буквы
привели
его
к
последнему
пристанищу,
ребята,
вы
не
слышите?
Don't
go
chasin'
waterfalls
Не
гонись
за
водопадами,
Please
stick
to
the
rivers
and
the
lakes
that
you're
used
to
Пожалуйста,
держись
рек
и
озёр,
к
которым
ты
привык.
I
know
that
you're
gonna
have
it
your
way
or
nothing
at
all
Я
знаю,
ты
будешь
делать
всё
по-своему
или
никак,
But
I
think
you're
moving
too
fast
Но
я
думаю,
ты
движешься
слишком
быстро.
I
seen
a
rainbow
yesterday,
Я
видела
радугу
вчера,
But
too
many
storms
have
come
and
joined
Но
слишком
много
бурь
пришли
и
соединились,
Leavin'
a
trace
of
not
one
God-given
ray
Не
оставив
и
следа
от
ниспосланного
Богом
луча.
Is
it
because
my
life
is
ten
shades
of
gray
Это
потому,
что
моя
жизнь
- десять
оттенков
серого?
I
pray,
all
ten
fade
away
seldom
praise
Him
for
the
sunny
days
Я
молюсь,
чтобы
все
десять
исчезли,
редко
восхваляя
Его
за
солнечные
дни.
And
like
His
promise
is
true
only
my
faith
can
undo
И
поскольку
Его
обещание
истинно,
только
моя
вера
может
исправить
The
many
chances
I
blew
to
bring
my
life
to
anew
Те
многие
шансы,
что
я
упустила,
чтобы
начать
свою
жизнь
заново,
Clear
and
blue
and
unconditional
Чистую,
голубую
и
безоговорочную.
Skies
have
dried
the
tears
from
my
eyes,
no
more
lonely
cries
Небеса
осушили
слёзы
моих
глаз,
больше
никаких
одиноких
слёз.
My
only
bleedin'
hope
is
for
the
folk
who
can't
cope
Моя
единственная
надежда
- на
тех,
кто
не
может
справиться
With
such
an
endurin'
pain
that
it
keeps
them
in
the
pourin'
rain
С
такой
непрекращающейся
болью,
что
она
держит
их
под
проливным
дождём.
Who's
to
blame
for
tootin'
caine
into
your
own
vein
Кто
виноват
в
том,
что
ты
вкалываешь
кокаин
в
свои
вены?
What
a
shame,
you
shoot
and
aim
for
someone
else's
brain
Какой
позор,
ты
стреляешь
и
целишься
в
чей-то
чужой
мозг.
You
claim
the
insane
and
ain't
this
day
and
time
for
fallin'
Ты
заявляешь
о
своем
безумии,
разве
не
для
этого
день
и
час
падения?
Prey
to
crime
I
say
the
system
got
you
victim
to
your
mind
Молитесь
преступлению,
я
говорю,
что
система
сделала
вас
жертвой
собственного
разума.
Dreams
are
hopeless
aspirations
in
hopes
of
coming
true
Мечты
- это
безнадёжные
стремления
в
надежде,
что
они
сбудутся.
Believe
in
yourself,
the
rest
is
up
to
me
and
you
Верь
в
себя,
остальное
зависит
от
меня
и
тебя.
Don't
go
chasin'
waterfalls
Не
гонись
за
водопадами,
Please
stick
to
the
rivers
and
the
lakes
that
you're
used
to
Пожалуйста,
держись
рек
и
озёр,
к
которым
ты
привык.
I
know
that
you're
gonna
have
it
your
way
or
nothing
at
all
Я
знаю,
ты
будешь
делать
всё
по-своему
или
никак,
But
I
think
you're
moving
too
fast
Но
я
думаю,
ты
движешься
слишком
быстро.
Oh
you're
moving
too
fast
О,
ты
движешься
слишком
быстро.
Don't
go
chasin'
waterfalls
Не
гонись
за
водопадами,
Please
stick
to
the
rivers
and
the
lakes
that
you're
used
to
Пожалуйста,
держись
рек
и
озёр,
к
которым
ты
привык.
I
know
that
you're
gonna
have
it
your
way
or
nothing
at
all
Я
знаю,
ты
будешь
делать
всё
по-своему
или
никак,
But
I
think
you're
moving
too
fast
Но
я
думаю,
ты
движешься
слишком
быстро.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lisa Lopes, Marqueze Etheridge, Rico Renard Wade, Patrick L Brown, Raymon Ameer Murray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.