Alana Springsteen - History of Breaking Up - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alana Springsteen - History of Breaking Up




History of Breaking Up
История расставания
I send back your sweaters and the bracelet you gave me
Я отправляю тебе обратно твои свитеры и браслет, который ты мне подарил,
Don't know why you want it back
Не знаю, почему ты хочешь получить его обратно,
Can't believe you even asked
Не могу поверить, что ты вообще попросил.
I'll burn those letters and the polaroid pictures
Я сожгу эти письма и полароидные снимки,
We took on New Year's Day
Которые мы сделали в новогодний день.
Can't believe how much you changed
Не могу поверить, как сильно ты изменился.
It's amazing what you started saying once we were done
Удивительно, что ты начал говорить, когда мы расстались.
Think you know someone
Думаешь, что знаешь кого-то,
Until you don't, I can't believe you could go
Пока не знаешь. Не могу поверить, что ты смог
From the love of my life
От любви всей моей жизни
To get out of my life
Уйти из моей жизни.
In the history of breaking up
За всю историю расставаний
Tell me, has anyone
Скажи мне, был ли кто-нибудь
Ever been so bad at this? (Bad at this)
Настолько плох в этом? (Плох в этом?)
Like you turned into someone else
Как будто ты превратился в кого-то другого,
You're nothing like yourself
Ты совсем не похож на себя.
I can't even deal with it (deal with it)
Я даже не могу с этим справиться (справиться с этим).
You don't get to
Ты не можешь
Get to say we're friends
Говорить, что мы друзья.
I don't get you
Я не понимаю тебя.
You're so bad at this
Ты так плох в этом.
You can't undo
Ты не можешь отменить
What you just did
То, что ты сделал.
All that shit you said
Всю ту чушь, что ты наговорил.
You're so bad at this
Ты так плох в этом.
You go from saying, "Don't call me again, I can't do this"
Ты сначала говоришь: "Не звони мне больше, я не могу так",
Telling me you're sorry and you were just upset
Потом говоришь, что тебе жаль, и ты был просто расстроен.
Don't you think it's hard enough moving on
Разве тебе не кажется, что мне и так достаточно сложно двигаться дальше,
Getting over you babe
Забыть тебя, любимый?
Haven't you done enough? I guess not
Разве ты еще недостаточно сделал? Видимо, нет.
You call me up and I hate it
Ты звонишь мне, и я ненавижу это.
I don't know who you are anymore
Я больше не знаю, кто ты.
Nothing 'bout you's the same
В тебе нет ничего прежнего.
And I miss you
И я скучаю по тебе,
But not this you
Но не по такому тебе.
In the history of breaking up
За всю историю расставаний
Tell me, has anyone
Скажи мне, был ли кто-нибудь
Ever been so bad at this, bad at this?
Настолько плох в этом, плох в этом?
Like you turned into someone else
Как будто ты превратился в кого-то другого,
You're nothing like yourself
Ты совсем не похож на себя.
I can't even deal with it, deal with it
Я даже не могу с этим справиться, справиться с этим.
You don't get to
Ты не можешь
Get to say we're friends
Говорить, что мы друзья.
I don't get you
Я не понимаю тебя.
You're so bad at this
Ты так плох в этом.
You can't undo
Ты не можешь отменить
What you just did
То, что ты сделал.
All that shit you said
Всю ту чушь, что ты наговорил.
Honestly, it's amazing
Честно говоря, это удивительно,
What you started saying
Что ты начал говорить,
Once we were done
Когда мы расстались.
Think you know someone
Думаешь, что знаешь кого-то,
Until you don't, I can't believe you could go
Пока не знаешь. Не могу поверить, что ты смог
From the love of my life
От любви всей моей жизни
To get out of my life
Уйти из моей жизни.
In the history of breaking up
За всю историю расставаний
Tell me, has anyone
Скажи мне, был ли кто-нибудь
Ever been so bad at this?
Настолько плох в этом?
Like you turned into someone else
Как будто ты превратился в кого-то другого,
You're nothing like yourself
Ты совсем не похож на себя.
I can't even deal with it, oh-oh
Я даже не могу с этим справиться, о-о.
You don't get to
Ты не можешь
Get to say we're friends
Говорить, что мы друзья.
I don't get you
Я не понимаю тебя.
You're so bad at this
Ты так плох в этом.
You can't undo
Ты не можешь отменить
What you just did
То, что ты сделал.
All that shit you said
Всю ту чушь, что ты наговорил.
You're so bad at this
Ты так плох в этом.
So bad at this, oh
Так плох в этом, о
(So bad at this)
(Так плох в этом)
You're so bad at this
Ты так плох в этом.





Авторы: Whakaio Taahi, Alana Grace Springsteen, Melissa Marie Fuller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.