Alana Springsteen - Me Myself and Why - перевод текста песни на немецкий

Me Myself and Why - Alana Springsteenперевод на немецкий




Me Myself and Why
Ich, Ich Selbst und Warum
Every mile to my place felt like a million hours
Jede Meile zu mir nach Hause fühlte sich an wie eine Million Stunden
The miss you, you left on my lips, it's already gone sour
Das "Ich vermisse dich", das du auf meinen Lippen hinterlassen hast, ist schon bitter geworden
I try not to cry, but damn it I want to
Ich versuche nicht zu weinen, aber verdammt, ich will es
I'm mad at myself, why in the hell did I say that I love you?
Ich bin wütend auf mich selbst, warum zum Teufel habe ich gesagt, dass ich dich liebe?
I don't know what I was thinking, if I was thinking at all
Ich weiß nicht, was ich dachte, ob ich überhaupt dachte
It was my car in your drive, it's my fault
Es war mein Auto in deiner Einfahrt, es ist meine Schuld
My head won't slow down, this bedroom's a ghost town tonight
Mein Kopf kommt nicht zur Ruhe, dieses Schlafzimmer ist heute Nacht eine Geisterstadt
There's no one else to
Es gibt niemanden sonst, dem ich die Schuld geben kann
Blame for the long night I'm in for when I close my eyes
Für die lange Nacht, die mir bevorsteht, wenn ich meine Augen schließe
It's me, myself and
Es sind ich, ich selbst und
Why didn't I just let go?
Warum habe ich nicht einfach losgelassen?
Why did I pick that phone up?
Warum habe ich das Telefon abgenommen?
Why did I let you kiss me?
Warum habe ich zugelassen, dass du mich küsst?
Should've just kept that door shut
Hätte einfach die Tür zulassen sollen
Why didn't I say, "Hell no"?
Warum habe ich nicht "Auf keinen Fall" gesagt?
Why did I let you hold me tight tonight?
Warum habe ich zugelassen, dass du mich heute Nacht festhältst?
It's me, myself and why, why, why
Es sind ich, ich selbst und warum, warum, warum
I barely got through the door
Ich kam kaum durch die Tür
You say you made it home yet
Du fragst, ob ich schon zu Hause angekommen bin
I'm walking inside, wishing that I never left it
Ich gehe hinein und wünschte, ich hätte es nie verlassen
I'm on a regret rollercoaster ride
Ich bin auf einer Achterbahnfahrt des Bedauerns
And it ain't a good high
Und es ist kein gutes Hochgefühl
No, it ain't a good high
Nein, es ist kein gutes Hochgefühl
My head won't slow down, this bedroom's a ghost town tonight
Mein Kopf kommt nicht zur Ruhe, dieses Schlafzimmer ist heute Nacht eine Geisterstadt
There's no one else to
Es gibt niemanden sonst, dem ich die Schuld geben kann
Blame for the long night I'm in for when I close my eyes
Für die lange Nacht, die mir bevorsteht, wenn ich meine Augen schließe
It's me, myself and
Es sind ich, ich selbst und
Why didn't I just let go?
Warum habe ich nicht einfach losgelassen?
Why did I pick that phone up?
Warum habe ich das Telefon abgenommen?
Why did I let you kiss me?
Warum habe ich zugelassen, dass du mich küsst?
Should've just kept that door shut
Hätte einfach die Tür zulassen sollen
Why didn't I say, "Hell no"?
Warum habe ich nicht "Auf keinen Fall" gesagt?
Why did I let you hold me tight tonight?
Warum habe ich zugelassen, dass du mich heute Nacht festhältst?
It's me, myself and why
Es sind ich, ich selbst und warum
Me, myself and why, why, why, oh
Ich, ich selbst und warum, warum, warum, oh
My head won't slow down, this bedroom's a ghost town tonight
Mein Kopf kommt nicht zur Ruhe, dieses Schlafzimmer ist heute Nacht eine Geisterstadt
There's no one else to
Es gibt niemanden sonst, dem ich die Schuld geben kann
Blame for the long night I'm in for when I close my eyes
Für die lange Nacht, die mir bevorsteht, wenn ich meine Augen schließe
It's me, myself and
Es sind ich, ich selbst und
Why didn't I just let it go?
Warum habe ich es nicht einfach gehen lassen?
Why did I pick that phone up?
Warum habe ich das Telefon abgenommen?
Why did I let you kiss me?
Warum habe ich zugelassen, dass du mich küsst?
Should've just kept that door shut
Hätte einfach die Tür zulassen sollen
Why didn't I say, "Hell no"?
Warum habe ich nicht "Auf keinen Fall" gesagt?
Why did I let you hold me tight tonight?
Warum habe ich zugelassen, dass du mich heute Nacht festhältst?
It's me, myself and why, why, why, oh
Es sind ich, ich selbst und warum, warum, warum, oh
It's me, myself and why, why, why
Es sind ich, ich selbst und warum, warum, warum





Авторы: Peter Christian Good, Josh Jenkins, Alana Springsteen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.