Текст и перевод песни Alana Springsteen - The Bones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
in
the
homestretch
of
the
hard
times
Мы
на
финишной
прямой
всех
этих
сложностей,
We
took
a
hard
left,
but
we're
alright
Мы
сделали
крутой
поворот,
но
у
нас
всё
хорошо.
Yeah,
life
sure
can
try
to
put
love
through
it,
but
Да,
жизнь,
конечно,
пытается
испытать
нашу
любовь
на
прочность,
но
We
built
this
right,
so
nothing's
ever
gonna
move
it
Мы
построили
это
правильно,
так
что
ничто
не
сможет
это
разрушить.
When
the
bones
are
good,
the
rest
don't
matter
Когда
основа
крепкая,
остальное
не
имеет
значения.
Yeah,
the
paint
could
peel,
the
glass
could
shatter
Да,
краска
может
облупиться,
стекло
может
разбиться,
Let
it
rain
'cause
you
and
I
remain
the
same
Пусть
идёт
дождь,
ведь
мы
с
тобой
остаёмся
прежними,
When
there
ain't
a
crack
in
the
foundation
Когда
нет
трещины
в
фундаменте.
Baby,
I
know
any
storm
we're
facing
Любимый,
я
знаю,
любая
буря,
с
которой
мы
столкнёмся,
Gonna
blow
right
over
while
we
stay
put
Пронесётся
мимо,
пока
мы
будем
держаться
вместе.
The
house
don't
fall
when
the
bones
are
good
Дом
не
рухнет,
если
основа
крепкая.
Call
it
dumb
luck,
but
baby,
you
and
I
Назови
это
глупой
удачей,
но,
малыш,
мы
с
тобой
Can't
even
mess
it
up,
although
we
both
try
Даже
если
попытаемся,
не
сможем
всё
испортить.
No,
it
don't
always
go
the
way
we
planned
it
Нет,
не
всегда
всё
идёт
по
плану,
But
the
wolves
came
and
went
Но
волки
приходили
и
уходили,
Yeah
we're
still
standing
А
мы
всё
ещё
стоим.
When
the
bones
are
good
Когда
основа
крепкая,
The
rest
don't
matter
Остальное
не
имеет
значения.
Yeah,
the
paint
could
peel
Да,
краска
может
облупиться,
The
glass
could
shatter
Стекло
может
разбиться,
Let
it
rain
cause
you
and
I
remain
the
same
Пусть
идёт
дождь,
ведь
мы
с
тобой
остаёмся
прежними,
When
there
ain't
a
crack
in
the
foundation
Когда
нет
трещины
в
фундаменте.
Baby,
I
know
any
storm
we're
facing
Любимый,
я
знаю,
любая
буря,
с
которой
мы
столкнёмся,
Will
blow
right
over
while
we
stay
put
Пронесётся
мимо,
пока
мы
будем
держаться
вместе.
The
house
don't
fall
when
the
bones
are
good
Дом
не
рухнет,
если
основа
крепкая.
When
the
bones
are
good
Когда
основа
крепкая.
Bones
are
good
Основа
крепкая.
When
the
bones
are
good
Когда
основа
крепкая,
The
rest
don't
matter
Остальное
не
имеет
значения.
Yeah,
the
paint
could
peel
Да,
краска
может
облупиться,
The
glass
could
shatter
Стекло
может
разбиться,
Let
it
rain
Пусть
идёт
дождь,
'Cause
you
and
I
remain
the
same
Ведь
мы
с
тобой
остаёмся
прежними,
When
there
ain't
a
crack
in
the
foundation
Когда
нет
трещины
в
фундаменте.
Baby,
I
know
any
storm
we're
facing
Любимый,
я
знаю,
любая
буря,
с
которой
мы
столкнёмся,
Will
blow
right
over
while
we
stay
put
Пронесётся
мимо,
пока
мы
будем
держаться
вместе.
The
house
don't
fall
when
the
bones
are
good
Дом
не
рухнет,
если
основа
крепкая.
Ooh
when
the
bones
are
good
О,
когда
основа
крепкая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Robbins, Maren Larae Morris, Laura Jeanne Veltz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.