Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
I
don't
wanna
get
married
Vielleicht
will
ich
nicht
heiraten
But
I
could
see
me
in
a
white
dress
one
day
Doch
ich
seh'
mich
im
weißen
Kleid
eines
Tages
Maybe
the
love
of
my
life's
all
of
my
friends
Vielleicht
ist
die
Liebe
meines
Lebens
meine
Freunde
Maybe
I
been
missin'
church
lately
Vielleicht
war
ich
lange
nicht
in
der
Kirche
But
I
still
get
on
my
knees
and
pray
Doch
ich
bete
noch
immer
auf
Knien
Maybe
it's
fine
if
I'm
doin'
my
best
Vielleicht
ist
es
okay,
wenn
ich
mein
Bestes
gebe
And
I'm
sorry
to
my
mama
Und
es
tut
mir
leid,
Mama
But
I'ma
live
the
way
I
wanna
Aber
ich
leb'
so,
wie
ich
will
So
I
know
this
life
was
mine
in
the
end
Damit
ich
weiß:
Dies
Leben
war
mein
eigenes
And
I
give
myself
permission
Ich
erlaube
mir
selbst
To
go
and
make
some
bad
decisions
Auch
mal
falsch
zu
entscheiden
'Cause
I'm
only
tryna
find
out
who
I
am
Denn
ich
such'
nur
heraus,
wer
ich
bin
Maybe
I'ma
buy
my
own
house
Vielleicht
kauf'
ich
mein
eigenes
Haus
Hang
the
chandelier
on
my
own
Häng'
den
Kronleuchter
selbst
auf
Maybe
I
don't
want
a
white
picket
fence
Vielleicht
will
ich
keinen
weißen
Lattenzaun
Maybe
I'ma
break
hearts
being
selfish
Vielleicht
brech'
ich
Herzen
aus
Selbstsucht
'Cause
I'll
know
when
I
know
Denn
ich
erkenn'
es
wenn
es
so
weit
ist
I
don't
need
a
happy
ending
Ich
brauch'
kein
Happy
End
And
I'm
sorry
to
my
mama
Und
es
tut
mir
leid,
Mama
But
I'ma
live
the
way
I
wanna
Aber
ich
leb'
so,
wie
ich
will
So
I
know
this
life
was
mine
in
the
end
Damit
ich
weiß:
Dies
Leben
war
mein
eigenes
And
I'm
sorry
to
my
hometown
Und
es
tut
mir
leid,
meine
Heimatstadt
I
just
couldn't
let
my
dreams
down
Doch
meine
Träume
durft
ich
nicht
verraten
If
I
had
to,
I
would
do
it
all
again
Wenn
nötig,
täte
ich
alles
nochmal
Hey
babe,
it's
mom
Hey
Schatz,
ich
bin's,
Mama
Just
wanna
call
and
check
in
on
ya
Ruf'
nur
an,
um
nach
dir
zu
sehn
Wanna
let
you
know
how
much
we
miss
you
Möchte
dir
sagen,
wie
sehr
wir
dich
vermissen
Can't
wait
to
see
the
boyfriend,
love
ya,
bye
Kann
den
Freund
bald
kaum
erwarten,
hab
dich
lieb,
bye
And
I'm
sorry
to
my
mama
Und
es
tut
mir
leid,
Mama
But
I'ma
live
the
way
I
wanna
Aber
ich
leb'
so,
wie
ich
will
So
I
know
this
life
was
mine
in
the
end
Damit
ich
weiß:
Dies
Leben
war
mein
eigenes
And
though
I
ain't
got
all
the
answers
Und
obwohl
ich
nicht
alle
Antworten
hab
But
I'm
finding
mine
for
damn
sure
Finde
ich
meine
sicher
verdammt
nochmal
And
I
mean
it,
so
I'm
sayin'
it
again
Und
ich
mein's
ernst,
drum
sag
ich's
nochmal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Mackenzie Ellis, Alana Grace Springsteen, Derrick Adam Southerland, Ido Zmishlany, Ingrid Andress, Delacey, Sarah Solovay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.