Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
goodbye looks good on you (Live from the Ryman)
Прощание тебе к лицу (Live from the Ryman)
Nashville
we
have
one
more
song
for
you
guys
Нэшвилл,
у
нас
есть
для
вас
ещё
одна
песня!
And
we're
celebrating
tonight,
that
you
guys
made
this
my
first
ever
Gold
record
И
мы
сегодня
празднуем
то,
что
вы,
ребята,
сделали
эту
песню
моим
первым
золотым
синглом.
So
unreal,
if
you
guys
know
it,
sing
it
with
me,
c'mon
Это
просто
невероятно!
Если
вы
знаете
её,
пойте
вместе
со
мной,
давайте!
I
know
the
rules
of
a
break-up
Я
знаю
все
правила
расставания:
Delete
your
number
and
ruin
your
name
Удалить
твой
номер
и
очернить
твоё
имя.
Baby
we
can
make
a
mess
and
make
up
Детка,
мы
можем
устроить
скандал
и
потом
помириться,
Lie
about
it
if
I
stay
at
your
place
Соврать
об
этом,
если
я
останусь
у
тебя.
We
could
both
be
angry
Мы
оба
могли
бы
злиться,
Hate
you
and
you
hate
me
Ненавидеть
друг
друга,
We
can
play
that
game
Мы
можем
играть
в
эту
игру
And
stay
the
same
И
оставаться
теми
же.
But
what
If
we
don't
have
to
choose?
Но
что,
если
нам
не
придётся
выбирать?
What
if
no
one
has
to
lose?
Что,
если
никому
не
придётся
проигрывать?
I
hope
you
meet
somebody
who
Я
надеюсь,
ты
встретишь
кого-то,
кто
Loves
you
like
I
couldn't
do
Полюбит
тебя
так,
как
я
не
смогла.
'Cause
baby
you
and
me
were
never
right
Потому
что,
детка,
мы
с
тобой
никогда
не
были
идеальной
парой,
But
we
ain't
gotta
be
on
different
sides
Но
нам
не
обязательно
быть
по
разные
стороны
баррикад.
So
what
if
we
just
told
the
truth?
Так
что,
если
мы
просто
скажем
правду?
Yeah,
goodbye
looks
good
on
you
Да,
прощание
тебе
к
лицу.
And
it
looks
good
on
me
too,
ooh-ooh,
ooh-ooh
И
мне
оно
тоже
к
лицу,
у-у,
у-у.
C'mon,
we
ain't
gotta
make
a
heartbreak
harder
Давай,
нам
не
нужно
делать
расставание
ещё
тяжелее.
You
ain't
gotta
make
your
mama
hate
me
Тебе
не
нужно
настраивать
свою
маму
против
меня.
I
ain't
gotta
be
a
midtown
martyr
Мне
не
нужно
быть
мученицей
в
центре
города.
I
don't
need
a
new
girl
to
save
me
Мне
не
нужна
новая
девушка,
чтобы
спасти
меня.
We
could
still
have
the
same
friends
Мы
всё
ещё
можем
оставаться
друзьями,
We
could
chill
at
the
same
bar
Мы
можем
тусоваться
в
одном
баре.
I
just
want
you
happy
and
hope
you
are
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив,
и
надеюсь,
что
ты
счастлив.
What
if
we
don't
have
to
choose?
Что,
если
нам
не
придётся
выбирать?
What
if
no
one
has
to
lose?
Что,
если
никому
не
придётся
проигрывать?
I
hope
you
meet
somebody
who
Я
надеюсь,
ты
встретишь
кого-то,
кто
Loves
you
like
I
couldn't
do
Полюбит
тебя
так,
как
я
не
смогла.
'Cause
baby
you
and
me
were
never
right
Потому
что,
детка,
мы
с
тобой
никогда
не
были
идеальной
парой,
But
we
ain't
gotta
be
on
different
sides
Но
нам
не
обязательно
быть
по
разные
стороны
баррикад.
So,
what
if
we
just
told
the
truth?
Так
что,
если
мы
просто
скажем
правду?
Yeah,
goodbye
looks
good
on
you
Да,
прощание
тебе
к
лицу.
And
it
looks
good
on
me
too,
yeah
И
мне
оно
тоже
к
лицу,
да.
We
could
both
be
angry
Мы
оба
могли
бы
злиться,
Hate
you
and
you
hate
me
Ненавидеть
друг
друга,
We
can
play
that
game,
but
not
today
Мы
можем
играть
в
эту
игру,
но
не
сегодня.
What
if
we
don't
have
to
choose?
Что,
если
нам
не
придётся
выбирать?
What
if
no
one
has
to
lose?
Что,
если
никому
не
придётся
проигрывать?
Hope
you
meet
somebody
who
Надеюсь,
ты
встретишь
кого-то,
кто
Loves
you
like
I
couldn't
do,
no
Полюбит
тебя
так,
как
я
не
смогла,
нет.
Baby
you
and
me
were
never
right
Детка,
мы
с
тобой
никогда
не
были
идеальной
парой,
But
we
ain't
gotta
be
on
different
sides
Но
нам
не
обязательно
быть
по
разные
стороны
баррикад.
So
what
if
we
just
told
the
truth
Так
что,
если
мы
просто
скажем
правду?
Yeah,
goodbye
looks
good
on
you
Да,
прощание
тебе
к
лицу.
And
it
looks
good
on
me
too
И
мне
оно
тоже
к
лицу.
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у,
у-у.
It
looks
good
on
me
too
Мне
оно
тоже
к
лицу.
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у,
у-у.
It
looks
good
on
me
too
Мне
оно
тоже
к
лицу.
Nashville,
you
guys
are
absolutely
incredible
Нэшвилл,
вы
просто
невероятны!
I
will
never
forget
tonight
my
first
show
at
the
Ryman
Я
никогда
не
забуду
сегодняшний
вечер,
моё
первое
выступление
в
Раймане.
We
can't
wait
to
come
back
Мы
не
можем
дождаться,
чтобы
вернуться.
We'll
see
y'all
next
time,
cheers,
bye
Увидимся
в
следующий
раз,
пока!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitchell Tenpenny, Lauren Grieve, Dallas Wilson, Alana Springsteen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.