Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
here's to all my exes
за всех моих бывших
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
У-у-у,
у-у,
у-у-у
Ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у,
у-у-у,
у-у
Here's
to
that
guy
who
wasted
my
time,
and
the
reason
I
hate
drama
За
того
парня,
что
тратил
мое
время,
и
за
ненависть
к
драме
Here's
to
that
guy
everyone
liked
'til
he
pissed
off
my
mama
За
того,
кого
все
любили,
пока
он
не
злил
мою
маму
The
one
who
fell
too
fast,
couldn't
commit
За
того,
кто
быстро
влюблялся,
но
не
готов
был
к
чувствам
The
one
who
ain't
all
bad,
that
I
still
kinda
miss
За
того,
кто
не
так
уж
плох,
и
кого
мне
всё
ещё
чуть-чуть
жаль
I'm
pourin'
one
out
for
the
ones
that
got
me
here
now
Я
поднимаю
бокал
за
тех,
кто
привел
меня
сюда
Here's
to
all
my
exes,
I
wish
them
all
the
best
'cause
За
всех
моих
бывших,
желаю
им
добра,
ведь
Every
goodbye
led
to
something
brand-new
Каждое
"прощай"
вело
к
чему-то
новому
I
learned
a
lot
of
things
that
I
didn't
want
to
Я
научилась
тому,
чему
не
хотела
учиться
Here's
to
all
my
exes,
now
it
all
makes
sense
'cause
За
всех
моих
бывших,
теперь
всё
ясно,
ведь
Every
heartbreak
that
I
ever
went
through
Каждая
разбитая
сердцем
привела
меня
If
I
never
had
them,
then
I
wouldn't
have
you
К
тебе,
и
без
них
тебя
бы
не
было
Thanks
to
those
fights,
and
all
the
tail
lights
that
sent
me
in
the
right
direction
Спасибо
тем
ссорам
и
тем
фарам,
что
указали
мне
путь
The
take-me-back
scars,
2 a.m.
bars,
I
learned
some
last
call
lessons
Шрамам
"возвращайся"
и
барам
в
2 часа
ночи
— урокам
последнего
звонка
I
wouldn't
wanna
change
anything
I
been
through
Я
бы
не
стала
менять
ничего
из
пройденного
It's
worth
it
right
now
when
I'm
looking
at
you
Оно
того
стоит,
когда
я
смотрю
на
тебя
I'm
fillin'
this
cup,
hell,
I'm
raisin'
one
up
Я
наполняю
бокал
и
поднимаю
его
Here's
to
all
my
exes,
I
wish
them
all
the
best
'cause
За
всех
моих
бывших,
желаю
им
добра,
ведь
Every
goodbye
led
to
something
brand-new
Каждое
"прощай"
вело
к
чему-то
новому
I
learned
a
lot
of
things
that
I
didn't
want
to
Я
научилась
тому,
чему
не
хотела
учиться
Here's
to
all
my
exes,
now
it
all
makes
sense
'cause
За
всех
моих
бывших,
теперь
всё
ясно,
ведь
Every
heartbreak
that
I
ever
went
through
Каждая
разбитая
сердцем
привела
меня
If
I
never
had
them,
then
I
wouldn't
have
you
К
тебе,
и
без
них
тебя
бы
не
было
To
all
of
those
tears,
and
wasted
years
За
все
те
слезы
и
года,
потраченные
зря
'Cause
they're
the
reason
that
I'm
here
Ведь
именно
они
привели
меня
сюда
Here's
to
all
my
exes,
I
wish
them
all
the
best
'cause
За
всех
моих
бывших,
желаю
им
добра,
ведь
Every
goodbye
led
to
something
brand-new
Каждое
"прощай"
вело
к
чему-то
новому
I
learned
a
lot
of
things
that
I
didn't
want
to
Я
научилась
тому,
чему
не
хотела
учиться
Here's
to
all
my
exes,
now
it
all
makes
sense
'cause
За
всех
моих
бывших,
теперь
всё
ясно,
ведь
Every
heartbreak
that
I
ever
went
through
Каждая
разбитая
сердцем
привела
меня
If
I
never
had
them,
then
I
wouldn't
have
you
К
тебе,
и
без
них
тебя
бы
не
было
Oh,
I
wouldn't
have
you
О,
тебя
бы
не
было
So
here's
to
all
my
exes
Так
что
за
всех
моих
бывших
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Clawson, Chris Tompkins, Alana Springsteen, William Bradford Jr Weatherly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.