Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
if you love me now
wenn du mich jetzt liebst
You
should
know
I'm
the
bad
guy,
know
I'm
the
villain
Du
solltest
wissen,
ich
bin
der
Bösewicht,
weiß,
ich
bin
die
Schurkin
Know
that
I'm
that
type
to
love
you
and
leave
Weiß,
dass
ich
die
Art
bin,
zu
lieben
und
zu
gehen
This
won't
be
the
last
night
you
fall
asleep
feeling
Dies
wird
nicht
die
letzte
Nacht
sein,
in
der
du
dich
schlafen
legst
und
Like
you
might
finally
have
a
hold
on
me
Das
Gefühl
hast,
mich
endlich
in
der
Hand
zu
halten
Baby,
by
now
there
ain't
no
doubt
Baby,
jetzt
gibt
es
keinen
Zweifel
mehr
I'll
just
head
out
in
the
morning
Ich
zieh'
am
Morgen
einfach
weiter
You
can
be
my
fool
if
you
want
to,
but
don't
say
I
didn't
warn
ya
Du
kannst
mein
Narr
sein,
wenn
du
willst,
aber
sag
nicht,
ich
hätte
nicht
gewarnt
If
you
love
me
now,
you'll
hate
me
later
when
I
go
proving
me
right
Wenn
du
mich
jetzt
liebst,
wirst
du
mich
später
hassen,
wenn
ich
mich
wieder
bewahrheite
Baby,
I'll
just
be
the
same
heartbreaker
I've
been
every
other
time
Baby,
ich
bin
einfach
dasselbe
Herzbrechermädchen
wie
all
die
Male
davor
Got
the
heart
of
a
cowboy,
ain't
meant
to
settle
Habe
das
Herz
eines
Cowboys,
nicht
zum
Sesshaftwerden
gemacht
It'll
burn
like
the
devil
whеn
I
let
you
down
Es
wird
wie
der
Teufel
brennen,
wenn
ich
dich
enttäusche
Ain't
a
chance
I'll
change,
you'll
еnd
up
chasing
me
'round,
and
around,
and
around
Keine
Chance,
dass
ich
mich
ändere,
du
jagst
mich
noch
im
Kreis
herum,
im
Kreis,
im
Kreis
If
you
love
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
liebst
A
few
shots
of
top
shelf,
straight
out
the
bottle
Ein
paar
Shots
vom
Feinsten,
direkt
aus
der
Flasche
A
wrong
where
I
turned
down
a
dead
end
street
Eine
falsche
Abbiegung
in
eine
Sackgasse
You'll
think
I'm
the
one
and
when
it's
all
said
and
done
Du
wirst
denken,
ich
bin
die
Eine,
doch
wenn
alles
vorbei
ist
You'll
burn
a
hole
in
your
boots
running
after
me
Brennst
du
dir
ein
Loch
in
den
Stiefeln
beim
Rennen
hinter
mir
her
Baby,
by
now
there
ain't
no
doubt
Baby,
jetzt
gibt
es
keinen
Zweifel
mehr
I'll
just
head
out
in
the
morning
Ich
zieh'
am
Morgen
einfach
weiter
You
can
be
my
fool
if
you
want
to,
but
don't
say
I
didn't
warn
ya
Du
kannst
mein
Narr
sein,
wenn
du
willst,
aber
sag
nicht,
ich
hätte
nicht
gewarnt
If
you
love
me
now,
you'll
hate
me
later
when
I
go
proving
me
right
Wenn
du
mich
jetzt
liebst,
wirst
du
mich
später
hassen,
wenn
ich
mich
wieder
bewahrheite
Baby,
I'll
just
be
the
same
heartbreaker
I've
been
every
other
time
Baby,
ich
bin
einfach
dasselbe
Herzbrechermädchen
wie
all
die
Male
davor
Got
the
heart
of
a
cowboy,
ain't
meant
to
settle
Habe
das
Herz
eines
Cowboys,
nicht
zum
Sesshaftwerden
gemacht
It'll
burn
like
the
devil
when
I
let
you
down
Es
wird
wie
der
Teufel
brennen,
wenn
ich
dich
enttäusche
Ain't
a
chance
I'll
change,
you'll
end
up
chasing
me
'round,
and
around,
and
around
Keine
Chance,
dass
ich
mich
ändere,
du
jagst
mich
noch
im
Kreis
herum,
im
Kreis,
im
Kreis
If
you
love
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
liebst
If
you
love
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
liebst
If
you
love
me
now,
you'll
hate
me
later
when
I
go
proving
me
right
Wenn
du
mich
jetzt
liebst,
wirst
du
mich
später
hassen,
wenn
ich
mich
wieder
bewahrheite
Baby,
I'll
just
be
the
same
heartbreaker,
tryna
make
you
change
your
mind
Baby,
ich
bin
einfach
dieselbe
Herzbrecherin,
die
versucht,
deine
Meinung
zu
ändern
Got
the
heart
of
a
cowboy,
ain't
meant
to
settle
Habe
das
Herz
eines
Cowboys,
nicht
zum
Sesshaftwerden
gemacht
It'll
burn
like
the
devil
when
I
let
you
down
Es
wird
wie
der
Teufel
brennen,
wenn
ich
dich
enttäusche
Ain't
a
chance
I'll
change,
you'll
end
up
chasing
me
'round,
and
around,
and
around
Keine
Chance,
dass
ich
mich
ändere,
du
jagst
mich
noch
im
Kreis
herum,
im
Kreis,
im
Kreis
If
you
love
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
liebst
(Baby,
it
ain't
love,
baby,
it
ain't
love)
(Baby,
das
ist
keine
Liebe,
Baby,
das
ist
keine
Liebe)
If
you
love
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
liebst
(Baby,
it
ain't
love)
(Baby,
das
ist
keine
Liebe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Beaver, Jared Keim, Alana Springsteen, John Byron Calton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.