Alana Springsteen - just a house - перевод текста песни на немецкий

just a house - Alana Springsteenперевод на немецкий




just a house
nur ein Haus
I used to just walk in, now I got a knock on the door
Früher kam ich einfach rein, jetzt klopfe ich an der Tür
I'm parkin' in the street now, my muddy tennis shoes ain't on the porch
Park auf der Straße, schmutzige Schuhe stehen nicht mehr am Flur
Now my bedroom's just my brother's mess, I feel like I'm a hotel guest
Mein altes Zimmer, nun voll mit meines Bruders Kleinkram, fühl mich wie im Hotel irgendwann
It's always just the way it goes, I guess
Es ist halt so, wie's laufen kann
But I can't say I don't miss it when I go back and visit
Doch kann nicht sagen, dass ich's nicht vermisse, wenn ich zurückkomm zum Besuch
It's about the same, but something's changed since I've been on my own
Es ist fast gleich, doch was hat sich verändert, seit ich hier nicht mehr wohn
Yeah, it might be where I started, but now it's only where half my heart is
Ja, der Ort, wo alles anfing ist jetzt nur noch, wo mein halbes Herz verblieb
'Cause I grew up, and I moved out, and just like that now home is just a house
Denn ich wuchs auf, zog fort, und plötzlich ist das Zuhause nur noch ein Haus
I know I used to live there, 'cause I'm in every picture on the wall
Ich weiß, ich lebte dort, denn ich bin auf den Fotos an der Wand
Back when I had brown hair and I picked up a guitar to get away from it all
Als ich braunes Haar noch trug und die Gitarre nahm, um dem allem zu entflieh'n
Ooh
Ooh
And now it's quiet in my living room
Und jetzt ist es still in meiner Wohnung
And I love my place, I really do
Und ich lieb mein Platz, das tu ich wirklich
But I can't say that I don't miss it when I go back and visit
Doch kann nicht sagen, dass ich's nicht vermisse, wenn ich zurückkomm zum Besuch
It's about the same, but something's changed since I've been on my own
Es ist fast gleich, doch was hat sich verändert, seit ich hier nicht mehr wohn
Yeah, it might be where I started, but now it's only where half my heart is
Ja, der Ort, wo alles anfing ist jetzt nur noch, wo mein halbes Herz verblieb
'Cause I grew up, and I moved out and just like that now home is just a house
Denn ich wuchs auf, zog fort und plötzlich ist das Zuhause nur noch ein Haus
It's just a house
Es ist nur ein Haus
I know that's how it's supposed to be
Ich weiß, das soll wohl einfach so sein
Put 20 down for a front door key
Legte zwanzig hin für den Haustürschlüssel dir zu Liebe
And a welcome at greener grass
Und ein Willkommen im grüneren Gras
And there ain't no way I'd trade all that
Und ich würd dies alles niemals eintauschen, ja
'Cause I finally did it, it's a whole lot different
Denn ich schafft es endlich, ist ganz anders, echt gar
Bought this couch, it's freedom how I call it on my own
Kaufte die Couch, es ist Freiheit wie ichs nenn ganz allein zu stehn
Yeah, this brand-new life I started, that's where my heart is
Ja, dies ganz neue Leben, das ist, wo mein Herz ist
I moved out, went in my style
Ich zog aus, ganz nach meinem Sein
This place is so much more than just a house
Dies Platz hier ist so viel mehr als nur ein Haus für mich
It ain't just a house
Es ist nicht nur ein Haus





Авторы: Aj Pruis, Liz Rose, Trannie Anderson, Alana Springsteen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.