Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
just
walk
in,
now
I
got
a
knock
on
the
door
Раньше
я
просто
заходил,
а
теперь
в
дверь
постучали
I'm
parkin'
in
the
street
now,
my
muddy
tennis
shoes
ain't
on
the
porch
Я
сейчас
паркуюсь
на
улице,
моих
грязных
теннисных
туфель
нет
на
крыльце.
Now
my
bedroom's
just
my
brother's
mess,
I
feel
like
I'm
a
hotel
guest
Теперь
в
моей
спальне
бардак
моего
брата,
я
чувствую
себя
гостем
отеля.
It's
always
just
the
way
it
goes,
I
guess
Я
думаю,
всегда
так
и
происходит.
But
I
can't
say
I
don't
miss
it
when
I
go
back
and
visit
Но
я
не
могу
сказать,
что
не
скучаю
по
этому,
когда
возвращаюсь
и
посещаю
It's
about
the
same,
but
something's
changed
since
I've
been
on
my
own
Примерно
то
же
самое,
но
что-то
изменилось
с
тех
пор,
как
я
остался
один
Yeah,
it
might
be
where
I
started,
but
now
it's
only
where
half
my
heart
is
Да,
возможно,
это
то,
с
чего
я
начинал,
но
сейчас
это
только
половина
моего
сердца.
'Cause
I
grew
up,
and
I
moved
out,
and
just
like
that
now
home
is
just
a
house
Потому
что
я
вырос,
уехал,
и
вот
так
теперь
дом
- это
просто
дом
I
know
I
used
to
live
there,
'cause
I'm
in
every
picture
on
the
wall
Я
знаю,
что
жил
там,
потому
что
я
на
каждой
фотографии
на
стене.
Back
when
I
had
brown
hair
and
I
picked
up
a
guitar
to
get
away
from
it
all
Когда
у
меня
были
каштановые
волосы,
и
я
взял
в
руки
гитару,
чтобы
уйти
от
всего
этого.
And
now
it's
quiet
in
my
living
room
И
теперь
в
моей
гостиной
тихо
And
I
love
my
place,
I
really
do
И
я
люблю
свое
место,
правда
люблю
But
I
can't
say
that
I
don't
miss
it
when
I
go
back
and
visit
Но
я
не
могу
сказать,
что
не
скучаю
по
нему,
когда
возвращаюсь
и
посещаю
It's
about
the
same,
but
something's
changed
since
I've
been
on
my
own
Примерно
то
же
самое,
но
что-то
изменилось
с
тех
пор,
как
я
остался
один
Yeah,
it
might
be
where
I
started,
but
now
it's
only
where
half
my
heart
is
Да,
возможно,
это
то,
с
чего
я
начинал,
но
сейчас
это
только
половина
моего
сердца.
'Cause
I
grew
up,
and
I
moved
out
and
just
like
that
now
home
is
just
a
house
Потому
что
я
вырос,
уехал,
и
вот
так
теперь
дом
- это
просто
дом
It's
just
a
house
Это
просто
дом
I
know
that's
how
it's
supposed
to
be
Я
знаю,
что
так
и
должно
быть
Put
20
down
for
a
front
door
key
Положите
20
на
ключ
от
входной
двери.
And
a
welcome
at
greener
grass
И
добро
пожаловать
на
зеленую
траву
And
there
ain't
no
way
I'd
trade
all
that
И
я
ни
за
что
не
променяю
все
это
'Cause
I
finally
did
it,
it's
a
whole
lot
different
Потому
что
я
наконец
сделал
это,
это
совсем
другое
Bought
this
couch,
it's
freedom
how
I
call
it
on
my
own
Купил
этот
диван,
это
свобода,
как
я
ее
называю.
Yeah,
this
brand-new
life
I
started,
that's
where
my
heart
is
Да,
эта
совершенно
новая
жизнь,
которую
я
начал,
вот
где
мое
сердце.
I
moved
out,
went
in
my
style
Я
переехал,
пошел
в
своем
стиле
This
place
is
so
much
more
than
just
a
house
Это
место
гораздо
больше,
чем
просто
дом
It
ain't
just
a
house
Это
не
просто
дом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aj Pruis, Liz Rose, Trannie Anderson, Alana Springsteen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.