Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
taylor did
Taylor verstand es
I
remember
where
I
was
when
Ich
erinnere
mich,
wo
ich
war,
als
I
heard
"Fifteen"
for
the
first
time
ich
„Fifteen“
zum
ersten
Mal
hörte
Backseat
of
a
blue
suburban
Rücksitz
eines
blauen
Suburbans
Felt
like
every
word
was
about
my
life
Fühlte
sich
an,
als
wäre
jedes
Wort
über
mein
Leben
Every
track
to
"Red"
is
a
picture
in
my
head
Jeder
Track
von
„Red“
ist
ein
Bild
in
meinem
Kopf
From
dancin'
round
my
room
to
cryin'
in
my
bed
Vom
Tanzen
im
Zimmer
bis
zum
Weinen
im
Bett
She
was
always
there
for
me
Sie
war
immer
für
mich
da
Like
a
friend
that
I
ain't
ever
met
Wie
eine
Freundin,
die
ich
nie
traf
I
got
lost
and
found
in
three
minutes
Ich
verlor
und
fand
mich
in
drei
Minuten
Felt
like
that
was
me
in
it
Fühlte
mich,
als
wäre
ich
darin
Those
save
me
songs
are
still
spinning
Diese
Rettungslieder
drehen
sich
immer
noch
'Round
in
that
player
In
diesem
Player
Ten
years
later
they're
Zehn
Jahre
später
sind
sie
Like
home
they're
almost
a
part
of
me
Wie
Zuhause,
fast
ein
Teil
von
mir
Hit
right
when
it
was
hard
to
be
Traf
genau,
als
es
schwer
war
A
girl
trying
to
make
the
world
make
sense
Ein
Mädchen
zu
sein,
das
die
Welt
verstehen
will
When
no
one
knew
what
I
was
going
through
growing
up
Als
niemand
wusste,
was
ich
durchmachte,
aufwachsend
Taylor
did,
hmm
Taylor
verstand
es,
hmm
I
remember
17
when
Ich
erinnere
mich,
mit
Siebzehn
als
He
was
"Mine"
and
that
love
was
"Ours"
Er
war
„Mein“
und
diese
Liebe
war
„Unsere“
Never
in
my
"Wildest
Dreams"
did
I
think
Nie
in
meinen
„Wildest
Dreams“
dachte
ich
He'd
be
the
"Teardrops
On
My
Guitar"
Er
wäre
die
„Träne
auf
meiner
Gitarre“
But
those
records
wrapped
me
in
their
arms
Doch
diese
Platten
hüllten
mich
in
ihre
Arme
"Midnights"
driveways
in
my
car
„Midnights“-Einfahrten
in
meinem
Auto
I
got
lost
and
found
in
three
minutes
Ich
verlor
und
fand
mich
in
drei
Minuten
Felt
like
that
was
me
in
it
Fühlte
mich,
als
wäre
ich
darin
Those
save
me
songs
are
still
spinning
Diese
Rettungslieder
drehen
sich
immer
noch
'Round
in
that
player
In
diesem
Player
Ten
years
later
they're
Zehn
Jahre
später
sind
sie
Like
home
they're
almost
a
part
of
me
Wie
Zuhause,
fast
ein
Teil
von
mir
Hit
right
when
it
was
hard
to
be
Traf
genau,
als
es
schwer
war
A
girl
trying
to
keep
her
innocence
Ein
Mädchen,
das
ihre
Unschuld
bewahren
wollte
When
no
one
knew
what
I
was
going
through
growing
up
Als
niemand
wusste,
was
ich
durchmachte,
aufwachsend
Taylor
did
Taylor
verstand
es
Taylor
did
Taylor
verstand
es
Younger
me
sittin'
on
the
hardwood
floor
Jüngeres
Ich
auf
dem
Holzfußboden
sitzend
Learned
a
couple
chords
Lernte
ein
paar
Akkorde
Picked
up
a
pen
Nahm
einen
Stift
Started
dreaming
'bout
leavin'
that
small
town
Träumte
davon,
diese
Kleinstadt
zu
verlassen
Knew
that
I
could
do
it
too
Wusste,
ich
könnte
es
auch
schaffen
'Cause
Taylor
did
Weil
Taylor
es
schaffte
Yeah,
I
got
lost
and
found
in
three
minutes
Ja,
ich
verlor
und
fand
mich
in
drei
Minuten
Felt
like
that
was
me
in
it
Fühlte
mich,
als
wäre
ich
darin
Those
save
me
songs
are
still
spinning
Diese
Rettungslieder
drehen
sich
immer
noch
'Round
in
that
player
In
diesem
Player
Ten
years
later
they're
Zehn
Jahre
später
sind
sie
Like
home
they're
almost
a
part
of
me
Wie
Zuhause,
fast
ein
Teil
von
mir
Hit
right
when
it
was
hard
to
be
Traf
genau,
als
es
schwer
war
A
girl
out
here
tryna
say
somethin'
Ein
Mädchen,
das
hier
draußen
etwas
sagen
will
When
no
one
knew
what
I
was
going
through
growing
up
Als
niemand
wusste,
was
ich
durchmachte,
aufwachsend
Taylor
did
Taylor
verstand
es
Yeah,
Taylor
did
Ja,
Taylor
verstand
es
Taylor
did
Taylor
verstand
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trannie Anderson, Dallas Wilson, Alysa Vanderheym, Alana Springsteen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.