Alana - Un Día Mas - перевод текста песни на немецкий

Un Día Mas - Alanaперевод на немецкий




Un Día Mas
Noch ein Tag
Qué modo infernal, tienes para decirme que no Hay nada, entre y yo
Was für eine höllische Art, mir zu sagen, dass es nichts zwischen dir und mir gibt.
Sera que es anormal, imaginarnos cerca
Ist es vielleicht ungewöhnlich, uns nah vorzustellen,
Si mientras más lejos, tu mejor.
wenn du umso besser bist, je weiter weg du bist.
No me puedo alejar
Ich kann mich nicht entfernen.
Cada mirada tuya me hace desvariar, no.
Jeder deiner Blicke bringt mich durcheinander, nein.
No puedo respirar, y todo lo que pido es que existas
Ich kann nicht atmen, und alles, worum ich bitte, ist, dass du existierst,
Un día más.
noch einen Tag.
Un dia más.
Noch ein Tag.
Que modo tan formal tienes para mandarme a ver si llueve, a pleno sol.
Welch formelle Art du hast, mich bei strahlendem Sonnenschein nachsehen zu lassen, ob es regnet.
Que dulce yo, al pensar, que un día revelarías tu secreta adoración.
Wie süß von mir zu denken, dass du eines Tages deine geheime Verehrung offenbaren würdest.
No me puedo alejar
Ich kann mich nicht entfernen.
Cada mirada tuya me hace desvariar, no.
Jeder deiner Blicke bringt mich durcheinander, nein.
No puedo respirar, y todo lo que pido es que existas
Ich kann nicht atmen, und alles, worum ich bitte, ist, dass du existierst,
Un día más.
noch einen Tag.
No me puedo alejar
Ich kann mich nicht entfernen.
Cada mirada tuya me hace desvariar, no.
Jeder deiner Blicke bringt mich durcheinander, nein.
Y no puedo respirar, y todo lo que pido es que existas
Und ich kann nicht atmen, und alles, worum ich bitte, ist, dass du existierst,
Un día más.
noch einen Tag.
No te puedo olvidar y ya grabe en mi mente cada instante en que te vi
Ich kann dich nicht vergessen und habe jeden Moment, in dem ich dich sah, in mein Gedächtnis eingebrannt.
No te aflijas por mí, lo único que quiero es poder verte
Mach dir keine Sorgen um mich, alles, was ich will, ist, dich sehen zu können,
Un día más.
noch einen Tag.





Авторы: Antony Albert Guajardo Cucouh-petraello, Camila Silberstein Saul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.