Текст и перевод песни Alanis Morissette feat. Christopher Fogel - Are You Still Mad
Are
you
still
mad
I
kicked
you
out
of
bed?
Ты
все
еще
злишься,
что
я
вышвырнул
тебя
из
постели?
Are
you
still
mad
I
gave
you
ultimatums?
Ты
все
еще
злишься,
что
я
поставил
тебе
ультиматум?
Are
you
still
mad
I
compared
you
to
all
Ты
все
еще
злишься
что
я
сравнил
тебя
со
всеми
My
forty
year
old
male
friends?
Мои
сорокалетние
друзья?
Are
you
still
mad
I
shared
our
problems
Ты
все
еще
злишься,
что
я
поделился
нашими
проблемами?
With
everybody?
Со
всеми?
Are
you
still
mad
I
had
a
an
emotional
affair?
Ты
все
еще
злишься,
что
у
меня
был
эмоциональный
роман?
Are
you
still
mad
I
tried
to
mold
you
Ты
все
еще
злишься,
что
я
пытался
слепить
тебя?
Into
who
I
wanted
you
to
be?
Кем
я
хотел
тебя
видеть?
Are
you
still
mad
I
didn't
trust
your
intentions?
Ты
все
еще
злишься,
что
я
не
доверял
твоим
намерениям?
Of
course
you
are,
of
course
you
are
Конечно,
это
так,
конечно,
это
так.
Of
course
you
are,
of
course
you
are
Конечно,
это
так,
конечно,
это
так.
Are
you
still
mad
that
I
flirted
wildly?
Ты
все
еще
злишься,
что
я
безумно
флиртовала?
Are
you
still
mad
I
had
a
tendency
to
mother
you?
Ты
все
еще
злишься,
что
у
меня
была
склонность
быть
твоей
матерью?
Are
you
still
mad
that
I
had
one
foot
out
the
door?
Ты
все
еще
злишься,
что
я
одной
ногой
был
за
дверью?
Are
you
still
mad
that
we
slept
together
even
after
we
had
ended
it?
Ты
все
еще
злишься,
что
мы
переспали
даже
после
того,
как
расстались?
Of
course
you
are,
of
course
you
are
Конечно,
это
так,
конечно,
это
так.
Of
course
you
are,
of
course
you
are
Конечно,
это
так,
конечно,
это
так.
Are
you
still
mad
I
wore
the
pants
most
of
the
time?
Ты
все
еще
злишься,
что
я
носил
штаны
большую
часть
времени?
Are
you
still
mad
that
I
seemed
to
focus
only
on
your
potential?
Ты
все
еще
злишься,
что
я
сосредоточился
только
на
твоем
потенциале?
Are
you
still
mad
that
I
threw
in
the
towel?
Ты
все
еще
злишься,
что
я
бросил
полотенце?
Are
you
still
mad
that
I
gave
up
long
before
you
did?
Ты
все
еще
злишься,
что
я
сдался
задолго
до
тебя?
Of
course
you
are,
of
course
you
are
Конечно,
это
так,
конечно,
это
так.
Of
course
you
are,
of
course
you
are
Конечно,
это
так,
конечно,
это
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alanis Morissette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.